répéter

Promets que tu le répèteras à personne !
Promise me that what you'll never say it to anyone
Si je te le dis, tu le répèteras à personne ?
Well, if i tell you, you promise not to tell anybody else?
Tu le répèteras sans cesse, en criant si nécessaire.
You will say it over and over, out loud if you have to.
Si je te le dis, tu leur répèteras et ils vont le mettre en pièces.
If I tell you, you'll tell them and they'll cut him to pieces.
Donne-moi ta parole que tu ne répèteras rien.
I want your word right now that you won't tell anyone what I told you.
Plus tu le répèteras et le feras, plus tu seras calme. Rétroviseur.
The more you repeat it, the more you do it, the calmer you will be.
- Tu répèteras tout ça devant elle.
What you said, I want you to repeat in front of your wife.
Puisque tu n'es pas quelqu'un qui manque de jugement, tu ne répèteras pas ce genre d'erreur deux fois.
You're not a dense girl. I'm sure you won't make the same mistake twice.
Donne-moi ta parole que tu ne répèteras rien. - Sérieusement, personne ne doit rien savoir sur ce que je t'ai dit. - S'il te plait...
I want your word right now that you won't tell anyone what I told you.
Plus souvent tu répèteras l’idée pendant la journée, plus souvent tu te rappelleras que le but du cours est important pour toi et que tu ne l’as pas oublié.
The more often you repeat the idea during the day, the more often you will be reminding yourself that the goal of the course is important to you, and that you have not forgotten it.
Ok. Mais tu ne le répéteras pas d'accord ?
Okay. But you can't repeat this, all right?
Je vais prier et tu répéteras sans parler, dans ta tête.
I'll pray and you repeat it to yourself in silence.
Mais pour l'instant, tu répéteras mes ordres exactement comme je les donne.
But for now, you will deliver my orders exactly as I give them.
Mais tu ne le répéteras pas d'accord ?
But you can't repeat this, all right?
Si je te dis un secret... Tu le répéteras pas ?
If I tell you a secret, do you promise not to repeat it?
Tu ne le répéteras à personne, Y compris à la police.
You are not going to repeat that to anyone, including the police.
Si je te dis un secret, tu ne le répéteras à personne ?
If I tell you a secret, will you tell nobody else?
Si je te le dis, tu ne le répéteras à personne.
If I tell you, you can't tell anyone.
Ok. Mais tu ne le répéteras pas d'accord ?
But you can't repeat this, all right?
Tu me le répéteras quand on se verra.
You'll repeat it to me when I visit you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X