réminiscence

Certes, il y a ici une réminiscence du Prophète Isaïe (Is.
Of course, there is here an allusion to the Prophet Isaiah (Is.
Blondeur platine comme une réminiscence de Norma Jean.
Platinum blond like a reminiscence of Norma Jean.
C'est une réminiscence de la discussion à propos du statut légal de LaTeX2HTML.
This is a reminiscence of the discussion about the legal status of LaTeX2HTML.
Repoussons nourriture et boisson comme réminiscence du monde physique.
We put out food and drink as a reminder of the physical world.
Elle est une réminiscence de ta prime jeunesse.
It is the reminder of a lost childhood.
De Nausicaa elle-même nous devrions être très heureux de trouver ici une certaine trace ou réminiscence.
Of Nausicaa herself we should be very glad to find here some trace or reminiscence.
C'est une réminiscence d'un passé plus prospère, quand les masques ont été ornés avec de l'or.
This is a reminiscence of a more prosperous past, when the masks were adorned with gold.
De quoi parle ta réminiscence ?
What's it about, your reminiscence?
La calandre diamant verticale est une élégante réminiscence de la tradition légendaire du SL.
The steeply pitched diamond grille is an elegant homage to the legendary traditions of the SL.
Cet hôtel vous offre calme et réminiscence du passé dans un cadre confortable, moderne et luxueux.
Calmness and reminiscences from the past combined with modern comfort and luxury.
La conception de ce jeu vous fait vous sentir comme réminiscence d'un temps depuis longtemps dans l'industrie.
The design of this game makes you feel like feel reminiscent of a time long past in the industry.
Il y a une réminiscence.
Reminds me of something.
Certains disent que c'est à cause de la nostalgie, une réminiscence de ces derniers jours à la main ;
Some say this is because of nostalgia, is a reminiscence of the past days by hand;
Je pense que les raisonnements militaires sont une réminiscence de la vieille philosophie des années de Guerre Froide, qui n'a désormais plus d'avenir.
I believe that the military course represents the vestiges of an old Cold War mentality which is actually obsolete and which cannot survive.
La grande réminiscence observée à la Foire HISPAC 2009 à Barcelone atteste bien de l'existence d'un réel intérêt du marché espagnol pour les produits AUER Packaging.
The great response at the HISPAC 2009 in Barcelona proved that the Spanish market offers a high potential for the products of AUER Packaging.
Le transport de la mariée par-dessus le seuil est une réminiscence de nombre d’anciennes pratiques, entre autres celles de l’époque du rapt des femmes.
The carrying of the bride over the threshold is reminiscent of a number of ancient practices, among others, of the days of wife stealing.
Les affrontements culturels peuvent-‐ils être la réminiscence de changements sociétaux en résonance avec l’histoire de la famille, en même temps que porteurs d’inédit et de relance vers l’avenir ?
Can cultural clashes be a reminiscence of societal changes echoing the family history, as well as bringing previously unseen elements and a stimulus for the future?
Ce magnifique hôtel était un palais Inca et à présent une réminiscence d’un monastère colonial qui domine le Koricancha ou Temple du Soleil, près du centre historique de la ville.
This magnificent hotel, once an Inca Palace, and now reminiscent of a colonial monastery looks out upon the Koricancha or Temple of the Sun near the centre of this historic city.
En parcourant ses rues étroites, qui ont encore une réminiscence de son passé maritime récent, nous trouverons beaucoup de magasins pour tous les goûts : des dernières marques aux bazars de plage typiques.
Walking through its narrow streets, which still have reminiscence of its recent maritime past, we will find plenty of shops to suit all tastes: from the latest brands to the typical beach bazaars.
Ma première réminiscence du Rosaire remonte à mes jeunes années au collège Champagnat des frères maristes à Buenos Aires, avec le premier chapelet que j’ai tenu dans mes mains.
My first recollection of the Rosary goes back to my early years at Champagnat School of the Marist Brothers in Buenos Aires with the first Rosary that I held in my hands.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie