réitérer

Cependant, j’espère que la présidence néerlandaise et les chefs de gouvernement réitéreront leur volonté de donner un coup de fouet au programme de Lisbonne.
However, I hope that the Netherlands presidency and the heads of government will reaffirm their commitment to kick-starting the Lisbon agenda.
Certains réitéreront la vieille plainte selon laquelle vous vous êtes plus intéressé à la politique italienne qu’à la gestion de la Commission européenne.
Some will use today the tired claim that you have been more interested in Italian politics than the stewardship of the European Commission.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire