réinvestir

Les profits dérivant de la gestion ont été réinvestis périodiquement.
The profits coming from management have been invested periodically.
Les flux de trésorerie positifs ont été réinvestis dans le groupe.
The positive cash-flows were reinvested in the group.
Je le réinvestis dans ton business.
I'm reinvesting in your business.
Certaines furent vendues, créant des profits substantiels qui furent réinvestis.
These produced significant dividends, and some were sold, creating substantial profits that were reinvested.
Je le réinvestis dans ton business.
I'm investing in your business.
Les profits réalisés ne sont pourtant pas réinvestis dans l'économie nationale.
The profits then made are, however, no longer passed on to the national economy.
Je réinvestis l'argent dans la boîte.
I'm putting that money back into our company.
Les revenus de telles activités ont été réinvestis dans les soins de santé villageois et dans l'éducation.
Income from such activities was re-invested in village health care and education.
Tout mon argent, je le réinvestis dans mon affaire.
You know, all the money I make... I put back into the business.
Tous les fonds récoltés dans le cadre de cette initiative seront réinvestis dans de nouveaux projets.
Any funds raised through this initiative will be reinvested into future projects.
Les profits sont réinvestis dans une amélioration des vignes et des systèmes de production des vignobles.
The profits are re-invested in better quality vines and production systems of the vineyards.
Je réinvestis en moi-même.
Yeah, I'm reinvesting in myself.
Cela a permis à l’État d’économiser 7 milliards de dollars qui ont été réinvestis dans des dépenses sociales.
This enabled the State to save 7 billion dollars, which were reinvested in social expenditures.
Les revenus ainsi perçus sont ensuite réinvestis dans de nouveaux projets de films.
And the revenues they generate make it possible for filmmakers to reinvest in new film projects.
Il a ajouté que les bénéfices de la Banque mondiale étaient réinvestis dans les pays en développement.
The representative also noted that World Bank profits were channelled back to developing countries.
Les bénéfices sont réinvestis dans ces activités ou bien dans la diffusion des résultats ou dans l’enseignement.
All profits are invested back into such activities or spreading of their results or into education.
La différence tiendra au fait que les profits seront réinvestis, au lieu d'être versés aux actionnaires.
The difference is that the profits will be reinvested rather than being taken out by shareholders.
De plus, les revenus qu’ils génèrent sont traités de manière différente, les bénéfices réinvestis devant être imputés.
Additionally, the treatment of their income differs because reinvested earnings have to be imputed.
Ainsi, les surplus financiers générés dans les pays exportateurs de pétrole seront réinvestis pour aider à revigorer l'économie mondiale.
Thus the financial surpluses generated in oil-exporting countries would be recycled to help reinvigorate the world economy.
Il faut faire remarquer, toutefois, qu’une reconstruction durable est inconcevable si les gains ne sont pas réinvestis en Irak.
It has to be said, though, that sustainable reconstruction is inconceivable if the proceeds are not reinvested in Iraq.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette