réinvention

Une réinvention où les citoyens ne seraient pas spectateurs, mais acteurs.
A reinvention where citizens would not be spectators, but actors.
Le Cropped Boot est une réinvention moderne de notre style classique.
The Cropped Boot is a modern reimagining of our classic style.
Le cirque apporte aux jeunes Américains un rêve d’aventure et de réinvention.
The circus offered young Americans the dream of adventure and reinvention.
La réduction des déchets passe par la réinvention des processus de fabrication traditionnels.
Reducing waste means reimagining traditional manufacturing processes.
Calendars 5 est une réinvention de ce que devrait être la meilleure expérience mobile du calendrier.
Calendars 5 is complete re-imagining of what the best mobile calendar experience should be.
Le OnePlus 6 est tout à la fois une réinvention audacieuse et l'expression ultime de nos principes de design.
The OnePlus 6 is both a bold reinvention and the definitive expression of our design principles.
Fondé en 1837 par deux frères marchands de sel, le thé Tetley (Tetley Tea) possède une histoire riche en réinvention.
Founded in 1837 by two salt merchant brothers, Tetley Tea has a rich history of reinvention.
Motivé par sa passion ininterrompue pour le secteur et la réinvention de la technologie vidéo, il est revenu chez Lifesize en 2014.
Drawn back by his unceasing passion for the industry and reinventing video technology, he returned to Lifesize in 2014.
L'enregistrement exact de votre passé, un arrêt de votre falsification et la réinvention des dossiers historiques seront essentiels à cet exercice.
Essential to this exercise will be the accurate recording of your past, a cessation of your falsifying and re-inventing historical records.
Ainsi nous nous sommes lancés dans la réinvention d'un moteur électro-chimique où les piles à combustibles, en l'occurence l'hydrogène fournirait l'énergie.
So we embarked upon the reinvention around an electrochemical engine, the fuel cell, hydrogen as the energy carrier.
Le plat était une réinvention de l’emblématique salade Waldorf, utilisant une technique innovante pour remplacer la base riz traditionnelle du risotto par du céleri-rave.
The dish was a reinvention of the iconic Waldorf Salad, using an innovative technique replacing the traditional rice base of risotto with celery root.
La réinvention du langage, le bouleversement permanent de la vie quotidienne, la désobéissance et la résistance sont les maîtres mots de la révolte contre l’ordre établi.
The reinvention of language, the permanent revolution in everyday life, disobedience and resistance, are the key elements of the rebellion against the established order.
Le jeu de formes et de textures combinés avec des designs géométriques font de la proposition de la marque américaine pour ce Printemps/Été une réinvention réussie du dernier concept de "street wear".
The game of shapes and textures combined with geometric designs make the proposal for the US brand for Spring / Summer a successful reinvention of the latest street wear concept.
Dans le processus de réinvention de l'ONU, on devrait commencer par l'Assemblée générale elle-même. Elle doit recouvrer son rôle d'organe principal de prise de décisions et d'organe directeur.
In the process of the reinvention of the United Nations, the starting point should be the General Assembly itself. It should regain its role as the principal decision-making and policy-making body.
Une réinvention efficace du luxe où l’importance du design et du fonctionnel s’allient à l’apologie de l'essentiel afin de créer un refuge fonctionnel et esthétique pour le plus grand plaisir des hôtes.
An efficient reinvention of luxury where the importance of design and function combine with the celebration of essentials to create an aesthetic functional refuge for the enjoyment of the guest.
Parthénon et au centre de la vie nocturne athénienne, l' Ochre & Brown Boutique Hotel est une réinvention spectaculaire et audacieuse où l’atmosphère urbaine dégage énergie, vitalité et magie.
From its dazzling location at the hub of the Athenian nightlife and across from the Parthenon, Ochre & Brown is a dramatic and daring reinvention of the urban essence for energy, vitality and magic.
Considérant l'importance de l'administration publique susceptible de fonctionner démocratiquement et pour promouvoir le progrès et la cohésion sociale, sa réinvention et sa réforme semble une manière positive et nécessaire d’avancer.
Considering the importance of public administration in a democratically functioning state and in the fostering of progress and social cohesion, the reinventing and reforming of it seems a positive and necessary way forward.
Par ailleurs, un espace multisectoriel a été organisé pendant la rencontre afin d’échanger des solutions pratiques, des expériences réussies et des enseignements tirés du processus de réinvention des systèmes durables, équitables et inclusifs dans la région.
The Symposium also convened a multisectoral forum to share practical solutions, successful experiences and lessons learned about the process of recreating sustainable, equitable and inclusive systems in the region.
Situé à quelques pas du Parthénon et au centre de la vie nocturne athénienne, l' Ochre & Brown Boutique Hotel est une réinvention spectaculaire et audacieuse où l’atmosphère urbaine dégage énergie, vitalité...
From its dazzling location at the hub of the Athenian nightlife and across from the Parthenon, Ochre & Brown is a dramatic and daring reinvention of the urban essence for energy, vitality and magic.
Le réaménagement (qui implique une réadaptation dans un but précis) et la réinvention (qui implique une modification radicale) du système de gestion du secteur public consistent à élaborer des stratégies visant à améliorer l'organisation du secteur public.
Re-engineering (which implies tinkering with means to an end) and/or reinventing (which implies a more transformative change) the public sector comprise(s) strategies for public sector organizational improvement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté