réinventer

La soirée devait être réinventée, alors on a fait des changements.
The party needed to be reinvented, so we made some changes.
Je n'ai jamais vu une seule vie qui ait été réinventée totalement.
I have never seen a life that was totally reinvented.
Avoir du plaisir à jouer le plus célèbre du monde card game, réinventée !
Have fun playing the world`s most famous card game, reinvented!
En fait, c'est la roue réinventée.
In fact, it's a new invention of the wheel.
En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.
Indeed, political life based on pluralism is having to be reinvented in Iraq.
La pratique transformatrice doit être réinventée.
Transforming praxis must be reinvented.
ASi-5 - L'automatisation réinventée.
ASi-5 - Automation reinvented.
La nouvelle version réinventée, repensée et révolutionnaire de l'application leader des bases de données personnelles pour iPad.
The reinvented, redesigned and revolutionary new version of the leading personal database app for iPad.
Découvrez Malaga, une ville qui s’est réinventée dans les dernières années sans perdre un pouce de son charme historique.
Discover Malaga, a city which has reinvented itself in recent years without losing any of its historic charm.
Mousse ferme réinventée.
Firm Foam Reinvented.
Sur place, le restaurant LH bénéficie d'une vue et vous proposera une cuisine de la région réinventée ainsi que des cocktails.
The on-site LH offers a view with reimagined regional cuisine and cocktails.
Hôtel thématique, c'est une Rome réinventée dans son essence, qui vous est proposée sous ses aspects les plus brillants et marquants.
A thematic hotel, it suggests a reinvention of Rome in its essence, experience, most brilliant and stricking aspects.
Hôtel thématique, c’est une Rome réinventée dans son essence, qui vous est proposée sous ses aspects les plus brillants et marquants.
A thematic hotel, it suggests a reinvention of Rome in its essence, experience, most brilliant and stricking aspects.
Avec cette réalisation, nendo prouve que même une discipline aussi vieille que l'ikebana peut toujours être réinventée et rester moderne malgré son ancienneté.
With this achievement, nendo proves that even a discipline as old as ikebana can always be reinvented and remain modern despite its antiquity.
Chaque petite chose, même la plus insignifiante, peut être réinventée avec de l'imagination, comme si elle était vue à travers les yeux d'un enfant.
Every little thing, even the most trivial, can be reinvented with imagination, as if it were seen through the eyes of a child.
Surprenez-vous en découvrant la parfaite harmonie entre les vins de Cartuxa Winery et la cuisine régionale interprétée et réinventée de manière moderne.
Surprise yourself by discovering the perfect harmony between the wines of Cartuxa Winery and the regional cuisine interpreted and reinvented in a modern way.
La CNUCED avait besoin, non pas d'être réinventée, mais d'être revitalisée pour jouer le rôle de conscience mondiale dans le domaine du développement.
UNCTAD did not need to be reinvented; rather, it needed to be revitalized to act as the world's development conscience.
Trois ans plus tard, en janvier 2008, une version complètement réinventée de la série Burnout voyait le jour, sous le titre de Burnout Paradise.
Three years later In January 2008, a complete reinvention of the Burnout series came in the form of Burnout Paradise.
Un nouveau mode de Legend offre une version réinventée de l'intrigue Raoh et couvre l'empereur céleste et terrestre des sagas Shura également.
A new Legend mode offers a re-imagined version of the Raoh storyline and also covers the Celestial Emperor and Land of Shura sagas.
Repensée, redesignée et réinventée, BlackBerry 10 est une plate-forme qui révolutionne le mobile computing, pour une expérience innovante, à la fois puissante et unique.
BlackBerry 10 is a re-designed, re-engineered and re-invented BlackBerry platform that creates a powerful and unique new mobile experience.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale