réintégrer

Je veux que tu me réintègres.
I want you to put me back on the active list.
Nombre d’entre eux sont ensuite réintégrés dans leurs familles d’origine.
Many of them are then reintegrated into their families of origin.
Ils sont maintenant prêts à être réintégrés au sein de leur communauté.
They are now ready to be reintegrated into their communities.
À ce jour, 20 travailleurs n’ont toujours pas été réintégrés.
Up until today, 20 workers have not been reinstated.
Les salariés licenciés ont été réintégrés en décembre 2012.
The dismissed workers were reinstated in December 2012.
Les combattants doivent être désarmés, démobilisés et réintégrés.
Combatants need to be disarmed, demobilized and reintegrated.
Les magistrats concernés ont-ils été réintégrés dans leurs fonctions ?
Have the judges concerned been restored to their posts?
Au total, 599 enfants réintégrés sont retournés à l'école.
Of the children who were reintegrated, 599 returned to school.
Au 31 décembre, tous les enfants avaient été réintégrés dans leurs communautés.
By 31 December, all of the children were reintegrated in their communities.
Cyprien a argumenté qu'ils ne devraient pas être réintégrés facilement, ou même réadmis.
Cyprian argued that they should not be readmitted easily.
Cyprien a argumenté qu'ils ne devraient pas être réintégrés facilement, ou même réadmis.
Cyprian argued that they should not be readmitted easily, if at all.
Les dirigeants syndicaux ont été réintégrés une semaine plus tard.
The leaders were, however, reinstated a week after.
Au moins la moitié des ex-combattants ont maintenant été réintégrés avec succès dans leur communauté.
At least half of the former combatants have now been successfully reintegrated into their communities.
Enfin, tous les travailleurs ont été réintégrés et TUMTIS a signé une convention collective avec Akansel.
Eventually all the workers were reinstated and TUMTIS signed a collective agreement with the Akansel.
Les employé(e)s ont été réintégrés au terme de négociations sous l’égide du Conseil de la Choura.
Workers were reinstated after negotiations under the auspices of the Shura Council.
Par ailleurs, 203 enfants qui ont retrouvé leur famille n'ont toujours pas été réintégrés.
Of the said separated reunified children, 203 are yet to be reintegrated.
Les combattants de l'ex-Armée de libération du Kosovo ont été démilitarisés et réintégrés dans une structure civile.
Former Kosovo Liberation Army combatants have been demobilized and reintegrated into a civil structure.
Des amnésiques de classe B ont été administrés, et les archéologues ont été réintégrés à la population.
Class-B Amnestics were administered and the archaeologists were returned to the general population.
Il a ajouté qu'une fois qu'ils seraient prêts à faire amende honorable, ils seraient réintégrés.
He added that once they were ready to ask for forgiveness, they would be reintegrated.
En fin de compte, 73 employé(e)s qui avaient été licenciés ont été réintégrés en décembre 2012.
As a result, 73 employees who had been dismissed were reinstated in December 2012.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale