réinstaller

Ce processus supprime tout et réinstalle Windows.
This process removes everything and reinstalls Windows.
La preuve, je me réinstalle ici et ce coup-ci, c'est pour de bon.
So much so, I'm moving back here, and this time it's for good!
En particulier, si l'on installe (ou réinstalle) Windows par la suite, le chargeur de démarrage sera écrasé.
In particular, if you install (or reinstall) Windows thereafter, the bootloader will be erased.
Au moment même où je parle, mon propre peuple se réinstalle sur des terrains plus élevés.
As I speak, my own people are being resettled to higher ground.
Je me réinstalle ici.
I'm moving back into this room.
Désinstalle ton application Badoo, redémarre ton téléphone puis réinstalle l'application Badoo depuis le Google Play Store.
Uninstall your Badoo app, restart your phone and then re-install the Badoo app from the Google Play Store.
Désinstalle ton application Blendr, redémarre ton téléphone puis réinstalle l'application Blendr depuis le Google Play Store.
Uninstall your Blendr app, restart your phone and then re-install the Blendr app from the Google Play Store.
En 1836, Páez défait les réformistes et réinstalle au pouvoir Vargas qui démissionne peu de temps après.
Páez overthrew the reformists in 1836 and put Vargas back in power, but he resigned shortly thereafter.
Si la Personne concernée supprime ou réinstalle ultérieurement son système informatique, elle doit réinstaller le module complémentaire au navigateur pour désactiver Google Analytics.
If the information technology system of the data subject is later deleted, formatted, or newly installed, then the data subject must reinstall the browser add-ons to disable Google Analytics.
Lorsqu'un État membre réinstalle une personne relevant de plus d'une des catégories visées au paragraphe 3, il reçoit une seule fois le montant forfaitaire prévu pour cette personne.
Where a Member State resettles a person falling within more than one of the categories referred to in paragraph 3, it shall receive the fixed amount for this person only once.
Lorsqu’un État membre réinstalle une personne sur la base de plus d’une des priorités de l’Union en matière de réinstallation énumérées au paragraphe 3, il reçoit une seule fois le montant forfaitaire prévu pour cette personne. »
Where a Member State resettles a person on the basis of more than one of the Union resettlement priorities listed in paragraph 3, it shall receive the fixed amount for this person only once.’;
La décision européenne de protection a pour but de garantir que la protection offerte à une personne dans un État membre sera maintenue et poursuivie dans tout autre État membre dans lequel cette personne se réinstalle ou a été réinstallée.
The European Protection Order aims to ensure that the protection offered to an individual in one Member State will be maintained and continued in any other Member State to which the person relocates or has been relocated.
Il peut récupérer tous les fichiers même si vous avez réinstallé Windows.
It can recover all files even if you have reinstalled Windows.
Il est également capable de récupérer les données après avoir réinstallé Windows.
It is also capable of recovering data after reinstalling Windows.
J'ai réinstallé le système d'exploitation, et l'arrêt clé à venir.
I reinstalled the operating system, and the key stop coming.
Par conséquent, vous avez réinstallé le système d'exploitation pour résoudre le problème.
Therefore, you reinstalled the operating system to resolve the problem.
J’ai réinstallé Parcel et ma version étendue a disparu.
I have reinstalled Parcel and my extended version is gone.
Vous avez réinstallé et activé avec succès Privacy Protector sur votre PC !
You have successfully reinstalled and activated Privacy Protector on your PC!
Il est difficile de les reproduire dans mon programme Microsoft Outlook réinstallé.
To reproduce them in my reinstalled Microsoft Outlook program is difficult.
À ce stade, il doit être réinstallé.
At this time, it needs to be reinstalled.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire