réguler

Bien entendu, c'est un phénomène qui exige d'être régulé.
Of course, it is a phenomenon that needs to be regulated.
Pratiquement, à partir de maintenant, le THC sera aussi régulé.
In practice, from now THC will also be regulated.
N'utilisez qu'un adaptateur 9V DC régulé avec une prise négative centrale.
Only use a regulated 9V DC adapter with a center-negative plug.
Et ce que j'ai fait était légal et régulé.
And what I did was legal and regulated.
A chaque croisement, un autre élément est régulé.
At each crossing point another element is regulated.
Ce processus est régulé par des hormones.
This process is regulated by hormones.
Un polluant est en général régulé par plusieurs éléments de législation.
A pollutant is usually regulated by more than one piece of legislation.
Et mes anticorps ont régulé mes protéines grâce à ce changement radical.
And my antibody regulates my proteins for that dramatic change.
Le taux de chacun des deux gaz doit donc être régulé.
Levels of both gases there need to be regulated.
Le marché ne peut être ni planifié, ni régulé.
The market cannot be planned or regulated.
Le système technique ne peut pas être hautement régulé, et certainement pas très automatisée.
The technical system cannot be highly regulating, certainly not highly automated.
Rejoignez 24option pour bénéficier d'un environnement de trading régulé et d'une plateforme intuitive.
Join 24option to enjoy a regulated trading environment with an intuitive platform.
Je suis sûr qu’à moyen terme ce secteur sera internationalement régulé.
I am convinced that this sector will eventually become regulated.
Il a institué une série de codes légaux et régulé les examens des fonctionnaires.
He instituted a set of legal codes and regulated civil service examinations.
Le système doit être régulé différemment.
This system must be regulated differently.
Le marché libre doit être régulé dans l'intérêt de la protection du climat.
The free market must be regulated for the sake of protecting the climate.
Sous l’égide de l’AIEA le marché sera entièrement régulé.
United under the umbrella of the IAEA, the market will be completely regulated.
Le bonheur ne peut pas être régulé.
Happiness cannot be regulated.
Mais l'IGF est régulé en retour.
But IGF is in turn regulated.
Vous pourriez aussi avoir moins faim, car votre taux de sucre sera mieux régulé.
You also experience less hunger due to your blood sugar being better regulated.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit