réglementer

Ces marchés de capitaux sont réglementés par divers actes du parlement.
These capital markets are regulated by various acts of parliament.
Certains peuvent être réglementés par une autorité comme le Gambling Commission.
Some may be regulated by an authority like the Gambling Commission.
Nous sommes agréés et réglementés par le Gouvernement de Gibraltar.
Licensed and regulated by the Government of Gibraltar.
Les monopoles naturels sont habituellement réglementés et parfois appartiennent à l'état.
Natural monopolies are usually regulated and sometimes owned by the public.
Communications dans des secteurs tels que les finances sont réglementés par le gouvernement.
Communications in industries like finance are regulated by the government.
Et chaque année encore plus de matériaux deviennent réglementés.
And every year, even more materials become restricted.
Les tarifs sont réglementés et tous les taxis ont des compteurs.
Rates are regulated and all taxis have meters.
Toutefois, leur financement et leur action pédagogique sont réglementés par l'État.
However, their financing and pedagogical activities are regulated by the state.
Ce sont plutôt les excès de marchés débridés, inefficacement réglementés.
Rather it is the excesses of unfettered, ineffectively regulated markets.
Tel n’est pas le cas de prix réglementés par l’État.
This is not the case for prices regulated by the State.
Surtout, les droits et privilèges daccès peuvent être réglementés.
Importantly, access rights and privileges can be regulated.
Clarification des exigences de traitement par le froid des fruits réglementés.
Clarification of the cold treatment requirements for regulated fruits.
Réformer le système des prix réglementés et administrés.
Reform the system of regulated and administered prices.
Toutefois, les marchés internes sont en général très peu réglementés.
However, domestic markets are usually poorly regulated.
Le commerce et la production de cryptomonnaies sont réglementés en France depuis 2014.
Trade and production of cryptocurrencies have been regulated in France since 2014.
Les tribunaux civils, militaires et de police sont réglementés par la loi correspondante.
Civil, military and police courts are regulated by the corresponding legislation.
Cependant, il est effectué dans les établissements réglementés.
However, it is made within regulated establishments.
Les droits procéduraux des prévenus n'étaient pas réglementés.
The procedural rights of defendants were not regulated.
Les horaires de travail dans le secteur public sont réglementés par l'Estacode.
The hours of work in the public sector are regulated by the Estacode.
Les polychlorobiphényles (PCB) font partie des produits chimiques dangereux les plus réglementés.
Polychlorinated biphenyls (PCBs) are some of the most regulated, hazardous chemicals.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à