régler

Et en réglant correctement les modes de navigation (cookies).
And by correctly setting the browsing modes (cookies).
Des composantes d'intérêt peuvent être effectuées pour s'éluer en réglant ces paramètres.
Components of interest can be made to elute by adjusting these parameters.
Il joue un rôle en réglant l'excitabilité neuronale dans tout le système nerveux.
It plays a role in regulating neuronal excitability throughout the nervous system.
Vous pouvez activer ou désactiver les cookies en réglant les paramètres de votre navigateur.
You can enable or disable cookies by adjusting your browser settings.
Au lieu de cela leurs niveaux augmentent dans tout le cycle, réglant l'accroissement cellulaire.
Instead their levels increase throughout the cycle, regulating cellular growth.
Le calage peut être modifié en réglant explicitement l’une de ces variables.
Timing can be changed by setting any of these variables explicitly.
Ces programmes permettent de satisfaire la demande tout en réglant les problèmes d'échelle.
Wide-ranging programmes help to meet demand while addressing problems of scale.
Il est également possible d'ajouter de nouvelles partitions, en réglant manuellement tous les paramètres requis.
It is also possible to add new partitions, by setting manually all required parameters.
En réglant par pré-paiement sur virement bancaire, vous bénéficiez de 3 % d'escompte.
When paying in advance via bank transfer you will receive a 3% discount.
En réglant les problèmes avant qu’ils ne deviennent critiques, ProAct Services protège votre bénéfice net.
By solving problems before they become critical, ProAct Services protects your bottom line.
En réglant les ressorts de soutien (voir Manuel Technique aux pages 18 et 19).
By adjusting the supporting springs (see pages 18 and 19 of the Technical Manual).
Sophistiquez le son de chaque tambour en réglant l’accord, l’étouffement et le gain.
Finesse the sound of each drum by adjusting the tuning, dampening and gain.
Vous pouvez empêcher l’enregistrement des cookies en réglant les paramètres adéquats sur votre navigateur.
You can prevent the storage of cookies by selecting the appropriate settings in your browser.
Peaufinez le son de chaque instrument en réglant l’accord, l’étouffement et le gain.
Finesse the sound of each drum by adjusting the tuning, dampening and gain.
En réglant ce paramètre, vous pouvez changer la perception visuelle de la profondeur de l'eau.
By adjusting this parameter you can change the visual perception of the water's depth.
Maintenant, nous effectuons la même procédure, mais en réglant le web directement dans la porte.
Now we perform the same procedure, but by setting the web directly into the doorway.
Vous pouvez empêcher l’enregistrement des cookies en réglant le paramètre correspondant dans votre navigateur.
You can prevent these cookies being stored by selecting the appropriate settings in your browser.
Ce n'est pas la justice, mais le travail d'un homme méchant réglant de vieux comptes !
This is not justice, but the work of an evil man settling old scores!
Ce délai peut être complètement éliminé en réglant le taux de Release de l'ADSR sur 0.
This delay can be completely eliminated by setting the ADSR release rate to 0.
Vous pouvez contrôler le statut de votre CV en le réglant en mode privé ou public.
You may control the status of your CV by setting it to private or public.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté