régionalisme
- Exemples
Une de ces questions concerne les liens entre régionalisme et multilatéralisme. | One such issue concerned the linkages between regionalism and multilateralism. |
La section C.4 traite brièvement du régionalisme en droit international. | Section C.4 is a brief discussion of regionalism in international law. |
Et ce nouveau régionalisme admet la diversité et respecte le rythme de chacun. | And this new regionalism admits diversity and respects the rhythms of all. |
Le régionalisme de notre temps est profondément interconnecté. | The localism of our time is networked powerfully. |
Le nouveau régionalisme d'aujourd'hui se distingue à plusieurs égards du modèle traditionnel. | Today's new regionalism distinguishes itself from the traditional one in several respects. |
Le premier concerne l'opposition universalisme/régionalisme en droit des droits de l'homme. | One is the question of the universalism vs. regionalism opposition in human rights law. |
La cinquième partie examine dans ce contexte le rôle du régionalisme au Sud. | Part V points to the role of regionalism in the South in this context. |
La tendance est au régionalisme. | There is a move towards regionalism. |
Ses centres de recherche sont les systèmes politiques, le régionalisme et les pays baltes et nordiques. | His areas of research include political systems, regionalism and the Baltic and Nordic countries. |
Le mépris séculier adopte aussi maintenant la forme d'une injure, associée à un inquiétant régionalisme. | Secular contempt now takes the form of a revolutionary feeling of being offended, coupled with a disturbing regionalism. |
Je crois que ce sont des sujets sur lesquels la Convention devra revenir, pour le bien du régionalisme. | These are issues to which the Convention will have to return for the good of regionalism. |
Les membres ont relevé, dans l'élaboration de la politique commerciale des Etats-Unis, une forte interaction entre multilatéralisme, bilatéralisme et régionalisme. | Members noted the strong interaction in U.S. trade policy making between multilateralism, bilateralism and unilateralism. |
S’agissant du multilatéralisme ou du dilemme entre bilatéralisme et régionalisme, nous nous prononçons sans réserve en faveur des relations commerciales multilatérales. | When it comes to the multilateralism or bilateralism/regionalism dilemma, we are unreservedly in favour of multilateral trade relations. |
Un autre aspect du régionalisme est la possibilité qu'il offre de préparer l'intégration des pays en développement dans les marchés mondiaux. | Another reason for regionalism is the opportunity that it offers to stage the integration of developing countries into global markets. |
La lenteur du Cycle de Doha affaiblit la confiance dans le système et accentue les tendances centrifuges du régionalisme. | The slowness characterizing the close of the Doha Round is weakening confidence in the system and accentuates the centrifugal tendencies of regionalism. |
Une contribution sous forme d'études analytiques a été apportée à la réunion de haut niveau sur le régionalisme du Conseil du commerce et du développement. | The TDB's High-Level Segment on Regionalism was provided with analytical support. |
Combien de frustrations supplémentaires avant que n’émerge un nouveau régionalisme et que les pays les plus pauvres ne soient laissés de côté ? | How much more frustration can be endured before a new regionalism emerges and the poorest countries are left behind? |
Le Gouvernement de Sainte-Lucie réaffirme son attachement aux idéaux du régionalisme et à l'approfondissement du processus d'intégration au sein de notre région. | The Government of Saint Lucia reiterates its commitment to the ideals of regionalism and to the deepening of the integration process within our region. |
C'est pourquoi nous nous félicitons de l'aide accordée par cet organe et par ceux qui ont parcouru avant nous le chemin qui mène au régionalisme. | We therefore welcome the assistance of this body and that of those who have travelled the road to regionalism before us. |
Monsieur le Président, le rapport d'initiative de notre collègue Mme Mann nous livre une contribution particulièrement intéressante au débat sur la relation entre régionalisme et multilatéralisme. | Mr President, the own-initiative report by our fellow Member Mrs Mann makes a particularly interesting contribution to the fascinating debate on the relationship between regionalism and multilateralism. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !