regime
- Exemples
However, the régime tottered from the very first weeks. | Cependant, le régime vacillait dès les premières semaines. |
He is a clear product of the ancien régime. | C'est clairement un produit de l'ancien régime. |
Under the old régime, human rights did not exist. | Dans le régime antérieur les droits humains n'existaient pas. |
The fall of the Jacobin régime was unavoidable. | La chute du régime jacobin était inévitable. |
Régime: Federal republic to strong presidential régime. | Régime : République fédérale à régime présidentiel fort. |
In this self-contradictory régime lay the germs of its inevitable destruction. | Dans les contradictions de ce régime se préparait son inévitable effondrement. |
The young régime was wrapped up in fictions like a patient in pillows and compresses. | Le jeune régime était enveloppé de fictions, — comme un malade, d'oreillers et de compresses. |
They are brought to the station Ryazhsk, and placed under the same régime as we. | Ils furent amenés à la station de Riajsk où ils furent soumis au même régime que nous. |
Will he at least observe human rights, will he at last inaugurate a democratic régime? | Est-ce qu'il respectera au minimum les droits de l'homme, inaugurera-t-il, enfin, un régime démocratique ? |
Does Russia, in the long term, want to be in political union with a non-democratic régime? | La Russie veut-elle, à long terme, rester unie à un régime antidémocratique ? |
Currently the régime is trying to substitute loyal people for those who are not supportive. | Le régime essaye aujourd’hui de remplacer les gens qui ne lui sont pas favorables par des gens loyaux. |
Systematic monitoring of the results of past NHDRs is a weak link in the NHDR régime. | Le suivi systématique de l'impact des rapports nationaux antérieurs est un point faible du système. |
That would have meant making potential or open civil war a constituent part of the state régime. | C'eût été transformer la guerre civile, potentielle ou déclarée, en une composante du régime de l'État. |
But the soldiers were not wrong in seeing the ghost of the old régime lurking behind those portraits. | Mais les soldats n'avaient pas tort de discerner, derrière les portraits, le spectre embusqué de l'ancien régime. |
Everywhere the same slogans were advanced, and they struck at the very heart of the February régime. | Partout l'on mettait en avant des mots d'ordre identiques et qui frappaient au cœur même du régime de Février. |
It was not thought-out measures from above, but spasmodic movements from below, which established the new régime in the army. | Des mesures irréfléchies d'en haut, des soubresauts d'en bas établissaient le nouveau régime dans l'armée. |
The Russian presence in the Mediterranean and the Near East depends on a régime in Damascus which is respectful of religious diversity. | La présence russe en Méditerranée et au Proche-Orient dépend d’un régime respectueux de la diversité religieuse à Damas. |
The drama of Revolution has two acts; the destruction of the old régime and the creation of the new one. | Le drame de la révolution a deux actes : la destruction de l’ancien régime et la création du régime nouveau. |
The Atlantist Press estimates that the régime only controls 20 % of its territory, and that it will soon collapse. | La presse atlantiste estime que le régime ne contrôle plus que 20 % du territoire et qu’il va donc bientôt tomber. |
Among the sectoral issues raised, a strong concern about the United States textile régime was registered by textile-exporting countries. | Au chapitre des questions sectorielles, les pays exportateurs de textiles se sont dits très préoccupés par le régime en vigueur aux Etats-Unis. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !