réexpédier

Je vous réexpédie directement à Londres.
I'm shipping you straight back to London.
On la réexpédie à Moscou.
Ship her back to my people in Moscow.
Si tu recommences, je te réexpédie au village
Next time, I'll send you back home.
Notamment, le Client ne pourra ni prétendre à un remboursement, ni à ce que Guillemot réexpédie les Produits.
In particular, the Customer shall neither be entitled to request a refund, nor request that Guillemot reship the Product(s).
L'état réexpédie ensuite le courrier de la victime à son adresse réelle, mais assure la confidentialité de cette dernière.
The state then forwards the victim's mail to the victim's actual address, but keeps the actual address confidential.
Veux-tu que je te réexpédie à Londres ?
If you're going to start telling me I'm not strong, I'll pack you off back to London on the first train.
En utilisant Mail Redirection, vous faites de notre serveur de courriel l'échangeur de courriel principal du domaine qui Stocke et Réexpédie les courriels pour votre domaine.
By using Mail Redirection, you make our mail server the domain's primary mail exchanger that Stores and Forwards emails for your domain.
Si votre colis n’arrive pas, il sera réexpédié.
If your shipment does not arrive, it will be re-sent.
C'est là que tout est réexpédié.
That means all this is being shipped out.
En cas de perte, le colis sera réexpédié au destinataire ou à l’importateur, sur confirmation.
If lost, the package will be reshipped to the receiver or importer, upon confirmation.
Le courrier de ma tante lui est sûrement réexpédié.
Look, I'm sure that my aunt's mail's being forwarded to her in Wisconsin.
Réexpédié dans un délai d'une semaine.
Usually dispatched within one week.
Si le produit acheté est réexpédié, BAUNAT N.V. accusera bonne réception du colis au client par mail ou téléphone.
When reshipped, BAUNAT N.V. will notify reception of the reshipment to the client by email or telephone.
Don Pietro, qui n’a pas encore été incardiné à Rome, risque donc d’être réexpédié à Terlizzi.
Don Pietro, without a fixed post in Rome, was in danger of being sent back to Terlizzi.
Tous nos produits sont de haute qualité garantie, une fois que tout problème est détecté, l’emballage sera réexpédié pour vous.
All of our products are highly quality guaranteed, once any problem is found, the package would be reshipped for you.
BAUNAT N.V. ne pourra jamais être tenu responsable des dommages – y compris le vol ou la perte – du produit/l'emballage réexpédié.
BAUNAT N.V. will never be liable for damages, theft and/or loss included- of the reshipped product/packaging.
Ce fichier texte est ensuite réexpédié au serveur chaque fois que le navigateur ouvre une page de ce serveur.
The text file is then sent back to the server each time the browser requests a page from the server.
Le conteneur avait été réexpédié en Finlande sur un bateau de la même compagnie à cause d'irrégularités relevées dans le port d'Anvers.
The container was resent in Finland on a ship of the same company because of irregularity found in the port of Antwerp.
Dès que le produit sera réparé, il sera réexpédié à l'adresse que vous aurez indiquée dans votre demande de réparation.
As soon as the product is repaired, it will be returned to the address you specified when you completed the service request.
L'élément récupéré sera placé dans un coffre-fort Lost & Found de l'hôtel et réexpédié à la demande et aux frais du propriétaire.
The recovered item will be placed in the hotel's Lost & Found safety box and shipped back at the owner's request and expense.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale