réduction d'impôt
- Exemples
La réduction d'impôt prévue au paragraphe 2 ne peut dépasser le plus faible des deux montants suivants : | The deduction provided for in paragraph 2 need not exceed the lower of: |
Le gouvernement t'accorde une réduction d'impôt si tu achètes une voiture hybride neuve. | The government gives you a tax break if you buy a new hybrid car. |
Par conséquent, le remède était une réduction d'impôt substantielle pour rétablir le pouvoir d'achat perdu. | Therefore, the remedy was a substantial tax cut to restore lost purchasing power. |
Le montant de la réduction d'impôt ne dépend pas seulement de combien vous avez dépensé. | The amount of the reimbursed tax benefit depends not only on how much you spent. |
La réduction d'impôt est indépendante de la tranche d'imposition et peut être étalée sur 6 années. | The tax cut is independent of the section of imposition and can be spread out over 6 years. |
Vous pouvez également prendre avantage de la réduction d'impôt si vous avez acheté une voiture qui fonctionne uniquement sur l'électricité. | You can also take advantage of the tax reduction if you have bought a car that runs purely on electricity. |
Une éventuelle réduction d'impôt pourrait contrebalancer les coûts importants qu'entraînera l'utilisation de carburants plus propres, par exemple pour les agriculteurs. | A possible tax reduction could counteract the increased costs resulting from cleaner fuels, for farmers for example. |
Elle ne peut être utilisée une fois, mais si vous avez récemment acheté un, vous pourriez être admissible à la réduction d'impôt. | It can only be used once, but if you have recently bought one you could qualify for the tax reduction. |
Afin d'appuyer ces efforts, le taux de réduction d'impôt consenti aux contributeurs est passé de 5 % à 100 %. | In order to support such efforts, tax reduction rate executed to the contributors has been increased from 5% to 100%. |
Il était un nouveau, plus-que-250 milliards de réduction d'impôt pour le haut d'un dixième de celle du haut pour cent des Américains. | It was a new, more-than-250 billion tax cut for the top one-tenth of the top one percent of Americans. |
Cette réduction d'impôt s'applique notamment aux frais d'emploi d'un employé de maison ou d'une personne assurant le soutien scolaire au domicile. | This rebate can also apply to the costs of employing domestic staff or a person to help with homework. |
Un crédit d'impôt est une réduction d'impôt dont le montant est directement déduit d'une créance fiscale normalement due par un ménage ou une entreprise. | A tax credit is a tax relief which is directly subtracted from the tax liability otherwise due by the beneficiary household or corporation. |
De plus, le régime d'imposition québécois offre des crédits d'impôt remboursables dont la nature s'apparente davantage à un transfert en espèces qu'à une réduction d'impôt. | In addition, the Québec income tax system offers refundable tax credits that are more in the nature of a cash transfer than a tax reduction. |
La remise d'impôt sur le revenu ou la réduction d'impôt sur le revenu ou l'exemption d'impôt sur le revenu est possible et pourrait être comparée à recevoir une grâce. | Income tax rebate or income tax reduction or income tax exemption is possible and could be likened to receiving grace. |
Les avantages d'un compte bancaire offshore incluent la réduction d'impôt, la vie privée, la diversification des devises, la protection des actifs contre les poursuites judiciaires et la réduction des risques politiques. | The benefits of an offshore bank account include tax reduction, privacy, currency diversification, asset protection from lawsuits, and reducing your political risk. |
Le déficit foncier excédentaire vient en déduction du revenu imposable de l'investisseur, à concurrence de 10 700 € par an, générant une réduction d'impôt annuelle jusqu'à 4 280 €. | The surplus land deficit comes in deduction from the assessed income from the investor, to the amount of 10.700€ per annum, generating an annual tax cut until 4.280€. |
Lorsque la garde est assurée au domicile, les frais d'emploi du salarié ouvrent droit à une réduction d'impôt de 50 %, dans la limite de 6 900 euros du montant des dépenses effectivement supportées. | When childcare is provided at home, the costs of employing the childminder entitle the employer to a tax rebate of 50 per cent of the actual cost up to a maximum of 6,900 euros. |
La Commission a toujours défendu la nécessité que toute réduction d'impôt réponde à certains critères, que vous mentionnez dans votre rapport, et que nous estimons fondamentaux pour maintenir la logique de la qualité des finances publiques. | The Commission has been arguing that all tax reductions must respond to certain criteria, which are contained in your report, and which we believe are essential to maintaining the idea of quality of public finances. |
Pour les entreprises situées sur l'île de Madère ou dans les Açores, une réduction d'impôt peut s'appliquer selon le type et l'année de création de l'entreprise. | Companies in the free trade zone of Azores and Madeira are eligible for a reduced tax rate depending on the type of company and the year in which the company was set up in the free trade zone. |
Cependant, je voudrais attirer l'attention sur le fait que les pays qui se trouvent dans une situation fiscale aussi désastreuse que la Hongrie ne disposent d'aucun outil monétaire, fiscal ou de réduction d'impôt. | At the same time, I would like to call attention to the fact that countries that are in as dire a fiscal situation as Hungary do not have any monetary or significant fiscal or tax reduction tools at their disposal. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !