rédacteur en chef

Il est également rédacteur en chef du Thai Bar Law Journal.
He is also Editor-in-Chief of the Thai Bar Law Journal.
Auparavant, Huang Renyi travaillait comme rédacteur en chef d'Apple Daily.
Huang Renyi previously served as editor-in-chief of Apple Daily.
Le rédacteur en chef du magazine est le Dr. K. Parvathi Kumar.
The editor-in-chief of the magazine is Dr. K. Parvathi Kumar.
Frisi a également été rédacteur en chef du journal Il caffè.
Frisi was also editor of the newspaper Il caffè.
Graydon Carter est rédacteur en chef de Vanity Fair depuis 1992.
Graydon Carter has been the editor of Vanity Fair since 1992.
Le rédacteur en chef de Nylon a vu les photos d'hier.
The editor from Nylon saw the photos from last night.
Je suis un écrivain professionnel et rédacteur en chef basé à Toronto.
I'm a professional writer and editor based in Toronto.
Tu est le rédacteur en chef du magazine, Jerry.
You're the editor of the magazine, Jerry.
Je pars à Londres pour calmer mon rédacteur en chef.
I'm off to London to calm my editor.
Vittorio Longhi est le rédacteur en chef et fondateur d’Equal Times.
Vittorio Longhi is the founding editor of Equal Times.
Et l’autre est le rédacteur en chef du journal.
And another one is the editor of the newspaper.
En 1754, il est devenu rédacteur en chef du Journal Dames.
In 1754 he became editor of the Ladies Diary.
Tu es le rédacteur en chef d'un journal très important.
You're the editor of a major newspaper.
Entre 1983 et 1994, il fut rédacteur en chef du Sunday Tribune.
From 1983 to 1994 he was editor of the Sunday Tribune.
Votre rédacteur en chef de obtenu d'une annonce à faire.
Your editor-in-chief's got an announcement to make.
Carter Graydon Carter est rédacteur en chef de Vanity Fair depuis 1992.
Graydon Carter has been the editor of Vanity Fair since 1992.
Le rédacteur en chef et son avocat ne se sont pas présentés au tribunal.
The editor and his lawyer did not appear in court.
C'est une lettre au rédacteur en chef qui date de quelques semaines.
It's a letter to the editor from just a few weeks ago.
Je voudrais me renseigner sur un rédacteur en chef londonien.
I want to find out about a London editor.
Abdul-Karim al-Khaiwani est l’ancien rédacteur en chef du journal en ligne pro-démocratie Al-Shoura.
Abdul-Karim al-Khaiwani is former Editor-in-Chief of the pro-democracy online newspaper Al-Shoura.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer