récuser

Ce sont les distorsions et les suppositions dont nous récusons.
It is the distortions and assumptions to which we object.
Nous la récusons dès lors dans sa formulation actuelle.
Consequently we shall not support the resolution in its current form.
C'est pourquoi nous récusons le considérant W et le point 9.
For these reasons we believe that recital W and paragraph 9 are wrong.
Nous récusons l'esprit de César.
We all stand up against the spirit of Caesar.
Nous récusons ces tentatives, car il est prouvé qu'il ne fonctionnait pas.
We reject their attempts to do so, as they have proved not to work.
Pour cette raison nous récusons toute intention d’actualisation de ces sujets de notre part.
Therefore we do not intend to update these contents.
Nous récusons le « nouveau » modèle de « protection sociale » que l'on nous prépare.
We reject the new model of social protection which is being prepared.
Nous récusons cette vision des choses ; pour nous, le maintien de la paix est d'une importance vitale pour le monde.
We reject that; we think peacekeeping is of vital importance to the world.
Nous récusons ce juré, Votre Honneur.
What did I say? What did he say?
Nous ne récusons pas ces programmes, mais nous considérons qu' ils ont une importance de deuxième ou troisième ordre.
We do not disagree with these programmes, we just consider them to be of secondary or tertiary importance.
Mais nous ne nous associons pas à cette résolution commune dont nous récusons la lettre comme l'esprit.
We do not, however, associate ourselves with this joint resolution, of which we reject both the letter and the spirit.
Nous récusons ce système car nous estimons que la Commission ne peut pas être autre chose qu’un simple collège administratif.
We call this system into question because we believe that the Commission cannot be anything other than a mere administrative college.
Nous récusons ce juré, Votre Honneur.
What Did It Say?
Nous récusons ce juré, Votre Honneur.
So, what's he saying?
Nous récusons en particulier son obstination à promouvoir des politiques salariales "compatibles avec le maintien de la modération salariale".
First and foremost, we reject its stubborn promotion of wage policies that are "suitable to the maintaining of wage moderation" .
Nous récusons ce juré, Votre Honneur.
What does he write?
Nous récusons ce juré, Votre Honneur.
So, what's he sayin'?
Nous récusons ce juré, Votre Honneur.
What do you mean?
Nous récusons ce juré, Votre Honneur.
What does it say? Uh...
C'est cette logique d'effacement que nous récusons au nom de la souveraineté et de l'indépendance nationales, qui reposent en particulier sur notre force de dissuasion nucléaire autonome.
It is this logic of retraction that we reject in the name of national sovereignty and independence, which rest in particular on our independent nuclear deterrent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire