récupérer

Tu le récupèreras quand tu auras appris à être gentil.
You'll get this back when you learn to be nice.
Si tu vas avec Coble, tu le récupèreras.
If you go back with Coble you'll get it back.
Tu récupèreras ton argent en un rien de temps.
You'll make your money back in no time.
Tu seras seule dans la voiture quand tu le récupèreras.
You'll be the only one in the car when you pick him up.
Quand Mulen sera mariée, tu récupèreras ton vieux poste.
The moment Fa Mulan is married, you've got your old job back.
S'il m'arrive quelque chose, tu récupèreras les émeraudes.
If I get knocked off, you pick up the emeralds.
Tu la récupèreras quand tu seras prêt.
You'll get it back when you're ready.
Tu ne récupèreras jamais ton boulot.
You'll never get your job back.
Comme ça, tu sais que tout ce que tu donnes, tu le récupèreras.
So you just know, whatever you give, you're gonna get back.
Tu ne récupèreras jamais cette fille-là.
You'll never get that girl back.
Que si on m'enferme, tu récupèreras tout ?
Put me away and you get everything?
Si tu l'aides à avoir ce qu'il veut de Clay, tu récupèreras cette clé.
If you help him get what he needs from Clay, you can have that key back.
Je décide et je te dirai quand tu récupèreras ta copine. OK ?
No, i make the rules, i tell you when you get your girl back, right?
Tu le récupèreras dans une semaine. Il parait que tu as réglé ton petit problème ?
You'll make it back in a week.
- Tu récupèreras ta thune.
You'll get your money back.
La bonne nouvelle, c'est que le chèque de l'assurance tombera bientôt et tu récupèreras ton appartement.
Well, the good thing is that we'll get the insurance check soon and you'll get your apartment back.
En parler au dîner n'était pas la meilleure solution, mais tu récupèreras ton boulot demain, promis.
The dinner rush wasn't the best time to ask but I promise, you will get your job back tomorrow.
Tu ne récupèreras pas l'argent sans mon aide, mais je ne t'aiderai qu'à condition de retrouver ma place.
You'll never get that money from Connor unless I help you, and I won't help you unless I'm reinstated in my old position first.
Comme ça tu récupéreras votre amitié et ta carrière.
This way you will get your friendship and your career back.
Quoi qu'il arrive, je te promets que tu le récupéreras.
Whatever happens to me, I promise you'll get this back.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X