récupérer

Puis, quand les économies récupèrent, l'argent pourrait être payé en arrière.
Then, when economies recover, the money could be paid back.
Si la valeur est moins élevée, plus de threads récupèrent les appareils.
If the value is lower, more threads fetch the devices.
Les paramètres récupèrent les informations sur les utilisateurs et les groupes.
The settings retrieve information about users and groups.
La porte apparaît quand ils récupèrent la clé.
The door is appearing when they collect the key.
Les indigènes récupèrent et emmagasinent l'eau de pluie pour boire.
The natives collect and store rain-water to drink.
Ils ne vont pas laisser tomber jusqu'à ce qu'ils le récupèrent.
They're not gonna let up until they get it back.
Les workers récupèrent leur tâche depuis la base de données.
Workers pick up the task from the database.
Plus vous vous souciez, plus vite ils récupèrent !
The more you care, the faster they recover!
Les aides collatérales récupèrent une affaire légèrement meilleure pour les emprunteurs.
The collateral helps salvage a somewhat better deal for the borrowers.
Nous avons un impact partout où les gens travaillent, apprennent, récupèrent et jouent.
We deliver an impact wherever people work, learn, recover and play.
Ces cookies ne récupèrent aucune information personnelle.
These cookies do not collect any personal information.
Grâce à saint Georges, les chrétiens récupèrent leurs terres.
Thanks to Saint George, the Christians are able to recover their land.
Ils sont des mangeurs d'insectes qui récupèrent leurs repas sur les arbres.
They are insect eaters who glean their meals from the surfaces of trees.
S'ils les récupèrent, plus personne ne les reverra jamais.
They take them back, no one will ever see them again.
Ils nous relâcheront pas... même s'ils récupèrent la liste.
They're not gonna let us go... even when they get the list.
Mais ils récupèrent la meilleure part dans cette affaire.
Well, they're getting the better end of the deal.
Les créateurs récupèrent la technologie des quatre coins du monde.
So makers harvest technology from all the places around us.
Ils lancent à nouveau les filets et les récupèrent.
They cast and pull in the nets again.
Ceux-ci récupèrent les têtes finement moulues et le kief dans des compartiments séparés.
These varieties catch the well-ground nugs and kief in separate chambers.
C'est comme ça qu'ils récupèrent l'or et d'autres matériaux de valeur.
This is how they get the gold and the other valuable materials out.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale