réconforter

Je n'ai pas besoin que tu me réconfortes.
I don't need you to cheer me up right now.
Non, le travail me stresse, et tu me réconfortes.
No, work is stressing me out, and you're doing great.
Je n'ai pas besoin que tu me réconfortes !
I don't need you to comfort me.
J'ai pas besoin que tu me réconfortes.
I don't need you to make me feel better.
Je sais pas pourquoi, mais tu me réconfortes.
Don't ask me why, you bring me comfort.
Tu me réconfortes toujours.
You always make me feel better.
En fait, je pense que j'ai besoin que tu me réconfortes là.
I mean, I think I actually need you to cheer me up right now.
J'ai besoin que tu me réconfortes maintenant.
I need you right now.
Tu ne me réconfortes pas, là.
Doesn't make me feel any better.
Je suis venue pour que tu me réconfortes.
She gets on my nerves.
Bénis soient ceux qui sont endeuillés, car ils seront réconfortés.
Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.
Je suis sûr que leurs parents seraient réconfortés d'entendre ça.
I'm sure their parents will be comforted to hear that.
Bénis sont ceux qui pleurent car ils seront réconfortés.
Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.
Néanmoins, aujourd'hui, nous sommes réconfortés par les réalisations enregistrées jusqu'à présent.
Nevertheless, today, we are heartened by the achievements realized thus far.
Nous pouvons être réconfortés par le défunt.
We may be comforted by the deceased.
Les jeunes se sentent réconfortés par la présence de leurs chefs spirituels.
The children are visibly comforted by the presence of their spiritual leaders.
Ils sont réconfortés, encouragés et bénis.
They are comforted, encouraged, and blessed.
Nous dormiront, cette nuit, réconfortés, ma chérie.
We shall sleep tonight with light hearts, my dear.
NOUS avons besoin d'être réconfortés.
WE need to be comforted.
Egalement, certaines personnes qui ont perdu des êtres chers ont été réconfortés par mon expérience.
Also, some people who have lost loved ones have been comforted by my experience.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage