récompenser

Ils récompensent les performances passées tout en ignorant l'avenir.
They reward past performance while ignoring the future.
Partout dans le monde, Le Club Accorhotels et ses partenaires récompensent votre fidélité.
Le Club Accorhotels and its partners reward your loyalty, throughout the world.
Les entreprises récompensent généreusement les services rendus.
The companies reward them generously for services rendered.
Nous avons des politiques qui récompensent l'agglomération. Nous avons toutes sortes de politiques.
We have policies that reward sprawl—we have all kinds of policies.
Les dieux récompensent les attaques habiles, mais aussi les défenses intelligentes et efficaces.
The gods reward both skillful attacks as well as clever, effective defenses.
Ces algorithmes récompensent en fin de compte la popularité.
Ultimately, these algorithms reward popularity.
Coupons de fidélité - ce sont des coupons de fidélité qui récompensent vos clients fidèles.
Loyalty - these are stamps that reward your loyal customers.
Le Ministère de l’agriculture et Focus récompensent à nouveau la cantine MAHA.
Ministry of Agriculture and Focus Magazine commend MAHA restaurant once more.
Pendant la période de Vénus en Verseau, les amitiés fidèles récompensent les sentiments généreux et sincères.
During the time of Venus in Aquarius, faithful friendships reward generous and sincere feelings.
Les systèmes traditionnels récompensent les réussites individuelles aux dépens de la collaboration et du travail d'équipe.
Traditional systems reward individual achievement at the expense of collaboration and teamwork.
De plus, nous devons veiller à ce que les incitations récompensent une véritable réduction des rejets.
In addition we must ensure that incentives reward a real reduction in discards.
Les trois prix (or, argent et bronze) récompensent les organisations les plus méritantes.
The three levels of the award (gold, silver and bronze) offer recognition to organisations.
Sur les 100 points attribués par LEED v4, 35 récompensent les stratégies d’atténuation du changement climatique.
Of the 100 total points in LEED v4, 35 reward climate change mitigation strategies.
Ne gaspillez pas votre temps avec les programmes qui ne récompensent pas considérablement de vos efforts.
Do not waste your time with programs that do not reward substantially for your efforts.
La confiance ne sera possible que si les États-Unis nous récompensent pour imposer un gel.
Such confidence will be possible only when the United States rewards us for imposing a freeze.
Parmi différents projets et compagnies internationaux, les Transform Awards récompensent l’excellence au sein du développement des marques.
Amongst many different international projects and companies, the Transform Awards recognize excellence in brand development.
Enfin, il y a 2 cartes dans Le Retour du Duelliste qui vous récompensent de penser en grand.
Finally, there are 2 cards in Return of the Duelist that reward you for thinking big.
Des incitatifs spéciaux à court terme récompensent également des activités commerciales et contribuent à en stimuler la croissance.
Special, short-term Incentives also reward specific business activity and help boost growth.
Tous deux récompensent les établissements les plus recommandés et les mieux notés par les clients.
Both awards reward the recognition for those establishments most highlighted and valued by customers.
Des fois tu fais ami-ami avec un singe, te demandant pourquoi ils le récompensent lui et pas toi.
Sometimes it's just palling around with a monkey, wondering why they're rewarding him and not you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X