récolter

Nous avons semé le vent et nous récolterons le tourbillon.
We sowed the wind and will reap the whirlwind.
Si nous plantons une bonne semence, nous récolterons une bonne récolte.
If we plant a good seed, we reap a good harvest.
Nous récolterons ce que nous avons semé.
We shall reap what we have sown.
Si nos graines sont pauvres et pleines de mauvaises herbes, nous récolterons une récolte inutile.
If our seed is poor and full of weeds, we reap a useless crop.
Et si nous le faisons, nous récolterons ses conséquences éternelles.
But if we do such a thing we must then suffer the eternal consequences.
Et nous récolterons le prix.
And we take the prize.
C'est cela que nous récolterons, Monsieur le Président.
Mr President, this is the prize.
Comme nous déclarons continuellement, tôt ou tard nous récolterons ce que nous avons semé.
As we repeatedly state, sooner or later, we will all reap what we have sown.
Si nous faisons ainsi, nous récolterons, au fil du temps, le plus haut bénéfice.
If we do so, we shall in due course of time reap the highest benefit.
Nous récolterons ce que nous semons.
As we sow, so shall we reap.
Nous récolterons ce que nous avons semé
We will reap, what we have sown.
Citations Nous récolterons ce que nous semons.
As we sow, so shall we reap.
Mais c'est surtout au Ciel que nous récolterons les fruits de notre patience à porter la Croix.
But it is above all in Heaven that we will harvest the fruits of our patience in carrying the Cross.
Nous récolterons l’information d’identification personnelle des Usagers seulement si ces derniers nous envoi volontairement ces informations.
We will collect personal identification information from Users only if they voluntarily submit such information to us.
À nous d'accomplir notre travail ici et là-bas, et nous en récolterons les fruits.
Let us all accomplish our duties both here and there, and the future will reward all of us.
Si nous voulons augmenter la concentration de principes actifs, nous récolterons lors de la lune croissante ou pleine.
If we want to enhance the active principies concentration we should harvest in growing moon, or full moon.
Nous devons faire preuve d'un grand sérieux dans nos conclusions, car nul doute que nous récolterons ce que nous avons semé.
We must be very serious in our conclusions, for we shall surely reap what we sow.
Nous récolterons les coordonnées pertinentes du bénéficiaire du cadeau qui peuvent inclure le nom, l’adresse postale et l’adresse électronique.
We will collect the relevant contact information of the gift recipient which may include name, address, and email address.
Nous enverrons toutes les informations que nous récolterons au Dr. Temple. Nous verrons ce qu'il pourra en faire.
In the meantime, we'll send all the information we get to Dr. Temple. See what he can make of it.
Nous espérons envoyer des chargements réguliers vers Macia et Xai-Xai, en fonction de ce que nous récolterons dans les jours qui viennent.
We are hoping to send regular shipments to Macia and Xai-Xai, depending on what we manage to raise over the coming days.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée