réciter
- Exemples
Les ballerines chantent, récitent, les acteurs dansent, jouent et chantent. | The ballerinas sing, recite, the actors dance, play and sing. |
Dans le pays d’origine, les communautés récitent sans cesse le chapelet pour ces familles. | Back home, the communities recite the rosary constantly for these families. |
Les grands tambours récitent de la poésie en utilisant le système du langage Akan. | The big drums recite poetry, using the tonal system of the Akan language. |
Les cérémonies sont adaptées, mais presque tous récitent l’Hannya Shingyo avec une voix forte et ferme. | Ceremonies are adapted, almost all chant the Hannya Shingyo with a strong and firm voice. |
A l’école maternelle où je travaille tous les enfants récitent chaque jour le rosaire. | In the pre-school where I teach all the children pray the Rosary every day. |
Dans trois jours, on ira dans un endroit où des gens récitent leurs poèmes. | In three days we'll go to a place where people stand on a stage and read poems. |
Les étudiants récitent des phrases entières par cœur sans connaître la signification des mots pris un par un. | Students recite entire sentences by heart without knowing what the individual words mean. |
Ensuite, les trois leaders religieux récitent chacun une brève prière pour les victimes des migrations. | At the end, the three religious leaders will each recite a short prayer for the victims of migration. |
D’autres stockent une branche avec de petits oratoires, où ils récitent leurs prières pendant le reste de l’année. | Others store a branch with small oratories, where they say their prayers throughout the rest of the year. |
Pour préparer l’eau lustrale, ils récitent des prières, des mantras ou des formules magiques au-dessus d’un récipient d’eau. | Lustral water is prepared by reciting prayers, mantras or magic formulae over a container full of water. |
Récitez les sourates adaptées au moment de la journée ou celles que les personnes qui vous entourent récitent. | Recite the Surahs appropriate to the time of day or that are being recited by your fellows nearby. |
Tous tombent alors à genoux, et récitent du fond du coeur des actes de contrition, de reconnaissance et d'amour. | Then everyone fell to their knees, and recited from the bottom of their hearts acts of contrition, thanksgiving and love. |
Un homme et une femme récitent l'angélus, prière qui rappelle la salutation de l'ange à Marie lors de l'Annonciation. | A man and a woman are reciting the Angelus, a prayer which commemorates the annunciation made to Mary by the angel Gabriel. |
L'Angélus Un homme et une femme récitent l'angélus, prière qui rappelle la salutation de l'ange à Marie lors de l'Annonciation. | A man and a woman are reciting the Angelus, a prayer which commemorates the annunciation made to Mary by the angel Gabriel. |
Les chanteurs récitent des litanies, suivis de quelque 8 000 danseurs, divisés en 45 groupes selon un rituel transmis de génération en génération. | Singers recite litanies and then some 8,000 dancers take over, split into 45 groups according to a ritual transmitted from generation to generation. |
Un chiffre qui peut aussi s’expliquer par le fait que depuis 50 ans, tous les écoliers récitent ce serment tous les jours. | This result can easily be explained by the fact that school children have recited this pledge every day for the last 50 years. |
A propos de l'œuvre Un homme et une femme récitent l'angélus, prière qui rappelle la salutation de l'ange à Marie lors de l'Annonciation. | A man and a woman are reciting the Angelus, a prayer which commemorates the annunciation made to Mary by the angel Gabriel. |
Notice complète L'Angélus Un homme et une femme récitent l'angélus, prière qui rappelle la salutation de l'ange à Marie lors de l'Annonciation. | A man and a woman are reciting the Angelus, a prayer which commemorates the annunciation made to Mary by the angel Gabriel. |
Car c’est ensemble qu’ils se sanctifient, soit qu’ils prient ensemble et récitent l’office divin ensemble, soit qu’ils évangélisent ensemble. | It is together that they sanctify themselves, whether it be praying together and reciting the Divine Office together, or evangelizing together. |
Certaines églises vont jusqu'à exiger que leurs membres récitent une prière un certain nombre de fois afin d'être absous de leurs péchés. | Some churches even go so far as to require their members to recite a certain prayer a specific number of times in order to be absolved of sin. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !