réciproquement

Rien de plus réciproquement intéressant qu'un partenariat compétitif et stratégique.
Nothing is more mutually attractive than a competitive and strategic partnership.
Bon, ainsi forme et fonction interagissent dynamiquement et réciproquement.
All right, thus form and function interact dynamically and reciprocally.
Les États membres accepteront-ils d'appliquer réciproquement cette mesure ?
Will the Member States agree to apply this measure reciprocally?
Nous pourrions dire qu'elles se soutiennent réciproquement : l'une rappelle l'autre.
We could say that they provide mutual support: one recalls the other.
Ou réciproquement : Il veut être avec nous, tout en comptant sur nous.
Or rather: He wants to be with us, while relying on us.
L’épiscopat et la primauté, liés réciproquement et inséparables, sont d’institution divine.
The episcopacy and the primacy, reciprocally related and inseparable, are of divine institution.
Le mari et la femme devraient s’appartenir réciproquement.
The husband and wife should be all to each other.
Les murs intérieurs sont réciproquement un support.
Inner walls are reciprocally a support.
La démocratie et le développement se renforcent réciproquement.
Democracy and development reinforce one another.
Comme nous l'avons vu, ils se renforcent et se définissent réciproquement.
As we have seen, the one reinforces and defines the other.
Que dirais-tu si on surveillait nos intérêts réciproquement ?
What do you say we watch out for each other's interests?
Mon travail consiste à tenir Jan à l'écart de Carol. Et réciproquement.
My job is to keep Jan away from Carol and vice versa.
Paul est mon témoin car il apprécie Kate et réciproquement.
Paul is my best man because he actually likes Kate and she likes him.
Les innovations porteuses d'avenir naissent uniquement de partenariats réciproquement bénéfiques.
Innovations that truly hold value only arise from mutually beneficial relationships.
Cette coopération se réalise depuis longtemps réciproquement.
Such mutual cooperation has been practiced for a long time.
Les trois propositions se sont donc annulées réciproquement.
The three proposals, therefore, cancelled each other out.
Nous avons beaucoup appris tant réciproquement qu'ensemble.
We learned a great deal together and from each other.
J'ai besoin de votre aide, et réciproquement.
Because I need your help, and you need mine.
Accepterait-il d'appliquer réciproquement cette clause ?
Would it agree to reciprocally apply this clause?
Egalement, de nombreuses familles sont détruites parce que leurs membres ne se pardonnent pas réciproquement.
Many families are destroyed because members do not forgive one another.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie