récidiver

L'expérience enseigne que, dans ces cas, les récidives sont rares.
Experience shows that in such cases repeated offences are rarer.
En conclusion, les deux techniques sont acceptables, causant peu de récidives.
In conclusion, both techniques are valid causing few recurrences.
Pour la prévention des récidives des épisodes dépressifs majeurs.
For prevention of recurrence of major depressive episodes.
Ces examens servent à détecter les récidives à un stade précoce (asymptomatique).
They are used to detect recurrences at an early (asymptomatic) stage.
Face aux affections cutanées récidivantes, l'homéopathie permet également de réduire le risque de récidives.
Faced with recurrent skin conditions, homeopathy also reduces the risk of recurrence.
Le traitement des hémorroïdes et la prévention des récidives, lorsqu'il est utilisé en combinaison avec l'hespéridine.
Treating hemorrhoids and preventing recurrence, when used in combination with hesperidin.
Trente-quatre pour cent des cas de récidives ne sont pas mentionnés.
The question of re-offending is not mentioned in 34 per cent of the cases.
Les mesures entreprises doivent être axées sur la lutte contre les récidives chez les jeunes.
The measures undertaken are to focus on combating recidivist behaviour among young offenders.
Il faut surveiller les récidives.
We have to worry about recurrence.
Et ils n'ont rien à faire qui pourrait les tenir éloignés des récidives.
And there's not really much for them to do to keep them from recidivating.
Autrement dit, même après un traitement initialement efficace, des récidives sont possibles.
In other words, even after a treatment has initially been effective, a recurrence of the endometriosis is still possible.
Ces interventions augmentent les risques de récidives de 1,6 à 1 et de 1,7 à 1.
The intervention increases the odds of offending by between 1.6 to 1 and 1.7 to 1.
Un traitement à plus long terme peut également être justifié pour la prévention des récidives des épisodes dépressifs majeurs (EDM).
Longer-term treatment may also be appropriate for prevention of recurrence of major depressive episodes (MDE).
Une ablation chirurgicale complète et soigneuse, suivie au besoin d’un traitement consécutif, est la meilleure protection contre les récidives.
Complete, careful surgical removal, followed by consecutive treatment, is the best protection against endometriosis reappearing.
Ces peines sont doublées si l'infraction est commise avec des partenaires ou en cas de récidives.
These punishments shall be doubled if the crime was committed in partnership with others or in the event of a repeated offence.
Grâce au large éventail de remèdes qu'elle propose, l'homéopathie permet d'atténuer ces troubles dermatologiques tout en limitant le risque de récidives.
Thanks to the wide range of remedies it offers, homeopathy helps to alleviate these dermatological disorders while limiting the risk of recurrence.
Ces examens ont pour but de détecter les récidives à un stade précoce et de commencer rapidement le traitement en cas de rechute.
This is done to detect recurrences at an early stage and begin treatment for any relapses quickly.
En outre, aucune condamnation antérieure du jeune délinquant ne peut être inscrite sur son casier judiciaire, quel que soit le nombre des récidives.
Moreover, no previous convictions may be entered in a juvenile's record, regardless of the number of repeat offences.
Le critère principal d'évaluation de l’ efficacité est un critère composite regroupant décès et récidives d’ IDM dans les 30 jours suivant la randomisation.
The primary adjudicated endpoint was a composite of death and recurrent MI (re-MI) within 30 days of randomisation.
J'ai vu trop de récidives pour croire qu'un gars qui promet ne plus jamais battre sa femme ne le fera pas.
I've seen too many repeat offenders to believe for one second that a guy who promises never to beat his wife again actually won't.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit