réchauffer

Si. Mais ça me réchaufferait. Et ça me détendrait.
Yes, but it would warm me up, help me to relax.
Pourquoi on ne le réchaufferait pas ?
Well, why don't we warm him up?
Vous boiriez un coup de rouge. Ça vous réchaufferait.
A glass of wine would cheer you up.
Les boîtes isolantes ouvertes... le soleil les réchaufferait.
If they are we'll get in the sun and get some heat on them.
Donc si demain nous faisions disparaître tous les nuages, ce que, pour info, je ne recommande pas, notre planète se réchaufferait.
So if we got rid of all the clouds tomorrow, which, for the record, I am not advocating, our planet would get warmer.
Que la Terre se réchaufferait probablement dans les années 1980, et que le réchauffement dépasserait le niveau de bruit de la météo aléatoire d'ici la fin du siècle.
That Earth would likely warm in the 1980's, and warming would exceed the noise level of random weather by the end of the century.
Une femme du NOAA prétend que l'air glacial se réchaufferait et monterait, comme dans les tempêtes ordinaires, mais Jack affirme simplement que l'air chute trop vite.
A woman in NOAA argues that the freezing air would warm up and rise, such as in regular storms, but Jack simply states that the air is dropping too fast.
Nous venons d'apprendre que si nous conservions cet objectif, la Terre se réchaufferait de 4 à 5°C ; en d'autres termes, les pronostics climatiques peu réjouissants seraient alors bien plus sombres.
We have just heard that, if we were to stick at 20%, the earth would get warmer by 4 or 5 degrees, in other words, that the adverse predictions of climate change would then turn out to be much worse.
Il peut faire froid, mais votre gentillesse se réchaufferait l'atmosphère !
It might be cold but your cuteness would warm the atmosphere!
Oui, mais ça me réchaufferait et ça m'aiderait à me détendre.
Yes, I did, but it would warm me up and help me to relax.
Ca me réchaufferait le cœur de t'entendre à nouveau.
It would do my heart a world of good to hear you play again.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris