réceptivité

L'espace, avec ses propriétés, est une forme de notre réceptivité sensitive.
Space, with its properties is a form of our sentient receptivity.
Cette réceptivité est ce qui permet que tout soit tenu dans l’unité.
This receptivity is what allows everything to be held in unity.
Cette réceptivité, cette sensibilité, fera que tout le monde semblera jeune.
This receptivity, this sensitivity, will make everybody look young.
Quel est le potentiel d'âme, sa capacité de réceptivité spirituelle probable ?
What is the potential of soul, the probable spiritual capacity of receptivity?
Mais la clarté et l'intensité de cet aperçu dépendent de notre réceptivité.
But the clearness and intensity of this glimpse depend upon his receptivity.
Tout en toi est réceptivité et disponibilité.
All in you is receptivity and availability.
Quel est le potentiel d’âme, sa capacité de réceptivité spirituelle probable ?
What is the potential of soul, the probable spiritual capacity of receptivity?
Nous pouvons offrir notre gentillesse et notre réceptivité.
We can be generous with our kindness and our receptivity.
La pertinence clinique de cette réceptivité réduite n’a pas été pleinement étudiée.
The clinical relevance of this reduced susceptibility is not fully explored.
Quelle est la réceptivité des collectionneurs français pour le mobilier scandinave ?
What is the reception for Scandinavian furniture from French collectors?
Résiste au déséquilibre mental, améliore l'intuition et la réceptivité.
Moonstone - Resists mental imbalance, improves intuition and receptivity.
La pertinence clinique de cette réceptivité réduite n’ a pas été pleinement étudiée.
The clinical relevance of this reduced susceptibility is not fully explored.
Cela stimule la conscience musicale en nous et l'habilité à une profonde réceptivité méditative.
This stimulates the musical awareness in us and the ability for deep meditative receptivity.
Ils règlent avec précision la réceptivité et les subtiles capacités de perception de cette glande.
They fine-tune the receptivity and subtle perceptual abilities of this gland.
C'est donc l'objectif de l'étudiant de passer à cet état de réceptivité.
It is therefore the objective of the student to move into this condition of receptivity.
Y a–t-il une bonne réceptivité des idées libertaires dans les classes populaires ?
Is there a good reception of your ideas in the popular classes?
Cette exercice renforce votre réceptivité.
This exercise increases your receptive capacity.
Nous avons constaté que les coauteurs ont fait montre de compréhension et de réceptivité.
We have seen understanding and responsiveness from the sponsors.
Il y a une réceptivité à cette situation.
There is receptivity to it.
La Commission a demandé aux mécanismes thématiques de signaler l'absence de réceptivité (résolution 2002/84, par.
The Commission has requested the thematic mechanisms to highlight the lack of responsiveness (resolution 2002/84, para.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté