réagir

Tant qu'on a une chance, avant que la police ne réagisse.
While we still have a chance, before the police can react.
C'est pourquoi il était juste que l'on réagisse rapidement.
And that is why it was right to react quickly.
Que faut-il avant que le monde réagisse à cette catastrophe ?
What does it take before the world responds to this catastrophe?
Il est juste que le Parlement européen réagisse.
It is right for the European Parliament to react.
Eh bien, comment veux tu que je réagisse ?
Well, how do you expect me to react?
Pourquoi voulez-vous que je réagisse différemment de vous ?
Why do expect me to act any different than you?
Il est urgent que la communauté internationale réagisse à cette situation catastrophique.
The international community must respond urgently to that dire situation.
Il se peut que votre fille réagisse négativement à ma présence.
Now, it's possible that your daughter may react unfavourably to my presence.
Il est temps que la communauté internationale réagisse à ces graves violations.
It was time for the international community to react to such grave violations.
Je ne pense pas qu'il réagisse au sifflet.
I don't think he's responding to the whistle.
Ils voulaient que je réagisse de cette façon.
They wanted me to respond in that way.
Comment voulez-vous qu'on réagisse à ça ?
And how do you expect us to react to that?
On ne peut espérer d'elle qu'elle réagisse en humain.
You cannot expect her to react like a human.
C'est tout à fait normal et naturel que notre ADN réagisse au langage.
It is entirely normal and natural for our DNA to react to language.
À notre avis, il importe que le Conseil réagisse de façon vigoureuse et cohérente.
In our view, it is important that the Council react robustly and coherently.
Comment tu veux que je réagisse à ça ?
How am I supposed to react to that?
C’est tout à fait normal et naturel que notre ADN réagisse au langage.
It is entirely normal and natural for our DNA to react to language.
Tu vois, le mec veut qu'on réagisse.
See, the man wants us to react.
Il est tout à fait normal et naturel que notre ADN réagisse au langage.
It is entirely normal and natural for our DNA to react to language.
Le temps que je réagisse, il était parti.
I was too slow to react and he was gone.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir