réagir

Nous espérons que les donateurs réagiront de façon favorables à ces plans.
We hope that donors will respond favourably to those plans.
Je suis fermement convaincu que les autorités serbes réagiront vite.
I firmly believe that the Serbian authorities will respond promptly.
Comment réagiront les acheteurs à un coût plus élevé ?
How will the purchasers react to the higher cost?
Comment réagiront nos héros face à la pression ?
How will our heroes answer to the pressure?
Nous verrons comment réagiront nos quinze capitales.
We will see how our fifteen capitals will react.
Si tu aimes vraiment les gens, ils réagiront de manière amicale.
If you love people enough, they will respond lovingly.
J'espère que les donateurs réagiront rapidement et généreusement à cet appel aussi bien.
I hope donors will respond quickly and generously to that appeal too.
Comment réagiront des gens différents face à cette perte de contrôle ?
How are different people going to grapple with that loss of control?
Tous les clients ne réagiront pas à cette tactique, donc utilisez-la avec parcimonie.
Not all customers will respond to this particular tactic, so use it sparingly.
Si on signe tous, ils réagiront.
If we all sign it, they'll have to act.
Je ne crois pas qu'ils réagiront très bien à la guerrière.
I just don't think the settlers will react very well to that.
Il est prématuré de spéculer aujourd'hui sur la façon dont ceux-ci réagiront à notre approche.
It is premature to speculate today on how they will react to our approach.
Comment réagiront les Français devant un minaret plus haut que la cathédrale historique ?
How will the French react to minarets taller than historical cathedrals?
Je pense qu'ils réagiront de même l'année prochaine.
I believe there will also be cooperation next year.
Nous sommes sûrs que les citoyens réagiront évidemment, mais nous devons nous aussi agir.
We are certain that citizens will obviously react, but we too must act.
Reste à savoir si les banques réagiront.
The question is whether the banks will respond.
À votre avis, comment réagiront les gens ?
How do you think people will react?
Vous avez des inquiétudes quant à la manière dont vos ingrédients réagiront à différents procédés ?
Worried about how your ingredients will respond to different processes?
Découvrez comment vos abonnés réagiront à vos campagnes d’emailing avant de les lancer.
Know how your subscribers will react to your email campaigns before you send them.
Comment réagiront les femmes des prolétaires ?
How will proletarian women oppose this?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris