réagir

Et je sais pas comment les garçons réagiraient.
Plus, I don't know how the boys would handle it.
Je savais qu'ils réagiraient comme tu le fais.
I knew they'd react the same way you are.
Tu crois que tous les garçons réagiraient pareil ?
Do you think that most other boys would react the same way?
Je pense à communiquer avec eux à nouveau et de voir comment ils réagiraient.
I think about contacting them again and seeing how they would react.
Je me demande comment ils réagiraient à une offre de présentation du livre.
I wonder how they would react to an offer to give a presentation.
Peu de gens réagiraient comme ça.
I'm not sure many people would have responded quite that way.
Je savais qu'ils réagiraient comme ça.
I knew you could both do it.
Si les hommes n’étaient que des machines, ils réagiraient plus ou moins uniformément à un univers matériel.
If men were only machines, they would react more or less uniformly to a material universe.
Je savais qu'ils réagiraient comme ça.
I knew you guys'd do it.
Je savais qu'ils réagiraient comme ça.
I knew he could do it.
Je savais qu'ils réagiraient comme ça.
Wow! I knew you'd do it.
Je me demande comment les moniales, y compris nous, Bénédictines, réagiraient à ce texte.
I wondered how monasteries of moniales, including our Benedictine monasteries, would respond to this paper.
Je savais qu'ils réagiraient comme ça.
I knew you would be.
Je savais qu'ils réagiraient comme ça.
I knew that you would.
Je savais qu'ils réagiraient comme ça.
I knew they would. I didn't.
Je savais qu'ils réagiraient comme ça.
Knew they would, didn't I?
Je croyais que mes jambes réagiraient pareil, mais elles n'ont pas suivi.
I kept expecting my legs to react like hers did, but I fell all over myself.
P.2077 - §9 Si les hommes n'étaient que des machines, ils réagiraient plus ou moins uniformément à un univers matériel.
If men were only machines, they would react more or less uniformly to a material universe.
Pour savoir comment les gens réagiraient à telle possibilité, il n'est rien de tel que de le leur demander.
If you want to know how people might react to a particular opportunity, ask them.
L'avenir de l'économie mondiale dépendrait de la manière dont les gouvernements réagiraient à ces problèmes, tant individuellement que collectivement.
The future of the world economy would depend on how Governments responded, both individually and collectively, to those problems.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X