réagir

La Russie a réagi positivement aux conclusions de cette réunion.
Russia has responded positively to the outcome of that meeting.
Le Japon a également réagi plus rapidement et plus efficacement.
Japan has also reacted more quickly and more effectively.
Mais le gouvernement a réagi par cette répression brutale.
But the government has responded with this brutal crackdown.
Mais la véritable question est, comment l'école a réagi ?
But the real question is, how did the school respond?
Depuis 1994, le Conseil a réagi de façons diverses.
Since 1994, the Council has responded in various ways.
Ceci est très clair pour les marchés, qui ont réagi en conséquence.
This is clear to the markets, which have reacted accordingly.
Nous avons réagi à Enschede et Toulouse avec cette directive.
We responded to Enschede and Toulouse with this Directive.
Selon le Gouvernement, l'Arménie n'avait pas réagi à ces propositions.
According to the Government, Armenia has not responded to these proposals.
Comment a-t-il réagi quand il a vu sa femme ?
How did he react when he saw his wife?
Comme vous le savez, la Commission a réagi rapidement à cette situation.
As you know, the Commission has responded quickly to this situation.
Les représentants du gouvernement ont réagi en tentant de défendre l'entreprise.
Government officials have responded by attempting to defend the company.
Le PNUE a réagi à cela à travers diverses initiatives et activités.
UNEP has reacted to this through various initiatives and activities.
La Commission a mis longtemps à réagir, mais elle a réagi.
The Commission was slow to react, but it has reacted.
Dans la voiture, j'ai touché son genou. Elle n'a pas réagi.
In the car, I touched her knee. She didn't react.
Le Conseil a réagi aussi rapidement que résolument à cet appel.
The Council has responded swiftly and resolutely to that call.
En 2015, l’UNFPA a réagi à des crises dans 38 pays.
UNFPA has responded to crises in 38 countries in 2015.
Au moins je comprends pourquoi tu as réagi comme ça.
At least I understand why you've been behaving like this.
Non il est tombé sur moi, et j'ai simplement réagi.
No, he just fell on me, and I just reacted.
Mais votre cerveau n'a pas encore réagi à ce changement.
But your brain hasn't reacted to that change in force.
Le Luxembourg a également réagi sur le plan de la coopération internationale.
Luxembourg has also reacted in the area of international cooperation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à