réadapter

Les mécanismes en vigueur peuvent être réadaptés pour appuyer ces efforts et obvier à la nécessité de réinventer la roue.
Existing mechanisms can be reconfigured to support those efforts and obviate the need to reinvent the wheel.
Les nouvelles ressources devraient servir à financer des activités d'assistance technique et des projets nouveaux, et non ceux des activités et projets réadaptés ou existants.
These new and additional resources should finance new, not recycled or existing, technical assistance and projects.
Les programmes existants doivent être réadaptés et les nouveaux programmes élaborés en étroite coopération avec les pays récipiendaires sur la base de projections réalistes des ressources disponibles.
Existing programmes should be adjusted and new programmes developed in close cooperation with recipient countries according to realistic projections of resource availability.
Le Gouvernement précise que la plupart des enfants touchés par le conflit ont été pleinement réadaptés et ont réintégré un environnement familial ou des communautés structurées.
The Government further reports that almost all of the children affected by the conflict have been fully rehabilitated and reintegrated into families and structured communities.
Au 31 mars 2005, ce ne sont pas moins de 285 379 travailleurs asservis qui ont été recensés et, sur ce nombre, 266 283 ont été réadaptés.
As on March 2005 as many as 285,379 bonded labourers have been identified and out of these 266,283 have been rehabilitated.
L'effort de démobilisation n'est possible qu'à partir d'un certain niveau de désarmement et ne peut aboutir que lorsque les ex-combattants se sont effectivement réadaptés et ont réintégré la société.
The demobilization effort is only possible when there is some level of disarmament and its success can only be achieved when there is effective rehabilitation and reintegration into society of ex-combatants.
Le Comité prie instamment l'État partie de prendre toutes les mesures possibles pour que tous les enfants enlevés et les enfants soldats soient libérés et démobilisés et pour qu'ils soient réadaptés et réinsérés dans la société.
The Committee urges the State party to take every feasible measure to have all child abductees and combatants released and demobilized and to rehabilitate and reintegrate them in society.
Les ex-enfants soldats sont réadaptés et réinsérés dans la société grâce à la mise en œuvre des programmes gouvernementaux de réinsertion sociale qui comportent un soutien financier et juridique, et un accès à l'éducation, aux services de santé et aux services psychosociaux destinés à ces enfants.
Former child soldiers are being rehabilitated and reintegrated into society through the implementation of Government social integration programmes, which include financial and legal support, and access to education, health services and psychosocial services for these children.
Une fois cet objectif réalisé, les programmes furent souvent réadaptés de manière à répondre aux besoins éducatifs plus généraux de la population.
When the original purpose was satisfied, programmes were often adjusted to meet more general educational needs of the population.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet