réévaluer

Le bénéfice du traitement devra être réévalué à intervalles réguliers.
The benefit of treatment should be re-assessed at regular intervals.
Le a bénéfice du traitement devra être réévalué à intervalles réguliers.
The benefit of treatment should be re-assessed at regular intervals.
Le traitement doit être réévalué régulièrement au cas par cas.
Treatment should be reassessed regularly on a case-by-case basis.
Le taux de l'allocation mensuelle peut être réévalué sous certaines conditions.
The rate of the monthly allowance may be reassessed under certain circumstances.
L’ effet bénéfique du traitement doit être réévalué à intervalles réguliers.
The benefit of treatment should be re-assessed at regular intervals.
Ce montant peut être réévalué à tout moment durant l'arbitrage.
This amount may be subject to readjustment at any time during the arbitration.
L’Autorité a réévalué la sécurité de la substance autorisée.
The Authority reassessed the safety of the authorised substance.
Le bénéfice thérapeutique devra être réévalué régulièrement (au moins tous les 3 mois).
The therapeutic benefit should regularly (at least every three months) be reassessed.
Le nombre de victimes a été réévalué.
The number of casualties has been revised.
Son montant est réévalué tous les ans.
Its amount is reassessed every year.
Si vous n’ êtes pas amélioré par votre traitement, celui -ci doit être réévalué.
If you have not improved, your treatment should be reassessed.
Le choix de la posologie quotidienne doit être réévalué périodiquement.
The appropriateness of continued use of the daily regimen should be reassessed periodically.
Voilà quelques jours, nous avons réévalué notre monnaie et dévalué le dollar.
Some days ago, we revalued our currency and devalued the dollar in our country.
Les corrections de valeur sont calculées chaque année sur la base du montant réévalué.
Value adjustments shall be calculated each year on the basis of the revalued amount.
Le taux de change a été réévalué et peut l’être de nouveau.
It has also been revalued and it may be revalued again.
Une fois votre site Web réévalué par Norton Safe Web, vous recevez une notification.
When Norton Safe Web completes re-evaluating your website, you will be notified.
Le diagnostic de dermatite atopique doit être réévalué et d’autres alternatives thérapeutiques doivent être envisagées.
The diagnosis of atopic dermatitis should be re-evaluated and further therapeutic options considered.
La durée du traitement est de 6 semaines, le patient devra alors être réévalué.
Treatment should continue for 6 weeks and then the patient should be re-evaluated.
Le rapport bénéfice/ risque devra alors être réévalué avant la poursuite éventuelle du traitement par VELCADE.
The benefit/risk ratio should be considered prior to continuing VELCADE therapy.
Tout contrat d’option est réévalué séparément.
Every option contract shall be individually revalued.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché