rééditer
- Exemples
Cette collaboration nous a laissé des enregistrements inoubliables qui sont aujourd'hui heureusement réédités. | This collaboration left us unforgettable recordings which today are fortunately republished. |
Les dessins peuvent être réédités et d’autres écoles peuvent donc mettre en œuvre cette approche pour commencer à créer leur propre version à partir des expériences de leurs élèves. | Because cartoons can be re-edited, other schools can implement this approach to start creating their own versions based on the experiences of their students. |
Lorsque l'auteure a reçu le prix Nobel de littérature, tous ses romans ont été réédités dans une édition de luxe. | When the author was awarded the Nobel Prize for literature, all her novels were republished in a deluxe edition. |
Ils ont maintenant été unifiés et sont réédités par la présente. | They have now been unified and are hereby reissued. |
Dans cette section, j'aimerais partager avec vous une collection de livres et d'ouvrages sur l'occultisme, la plupart ne sont plus réédités. | In this section I would like to share with you a collection of books and essays on the occult, most of which are out-of-print. |
Au cours de l'année scolaire 2005/06, de tels manuels ont été adoptés pour les classes de niveau 9 et réédités pour les classes de niveau 5. | In the 2005/06 academic year, new textbooks were introduced for pupils in grade 9, and grade 5 textbooks were reissued. |
Comme on l'a vu plus haut, peu de résultats obtenus ont été réédités à ce jour et cet aspect n'a pas été systématiquement pris en compte lors de la conception des projets. | Replication of project results is quite limited so far, as discussed above, and has not been systematically addressed in project design. |
On trouve aussi dans ces collections des écrits fondateurs réédités et les publications importantes des paléontologues contemporains, ainsi que des essais et études sur l’origine de l’homme et son évolution. | Its collections also include reissues of founding texts and major publications by contemporary paleontologists, as well as essays and studies on the origins and evolution of man. |
Après avoir fait preuve d'une grande persévérance, les extraits de naissance des enfants ont pu être retrouvés dans les archives du département de l'état civil du district, et ont pu être réédités gratuitement. | Through great persistence, the birth records of the children were found in the archives of the district's civic registration department and have since been reissued, free of cost. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !