régler
- Exemples
Mais ça ne règlerait pas le problème. | But that wouldn't solve the problem. |
Il a dit qu'il règlerait ça avec toi | He said he would take the matter up with you. |
Nous avons cru que le marché règlerait tout. | We believed that the market alone would put everything in its place. |
Cette façon de procéder règlerait le problème sans contrevenir à la Convention. | Such an approach would solve the problem without going against the Convention. |
L'existence d'un président à plein temps ne règlerait pas le problème. | A full-time chairperson would not cure that problem. |
J’essayais de trouver quelqu’un qui le règlerait pour moi. | I tried to get somebody else to solve it for me. |
T'as dit qu'on règlerait les problèmes au sein du groupe. | You told me we supposed to bring our beefing before the group, right? |
Cela règlerait le problème du surmoi. | That could solve the superego problem. |
Le déblocage des demandes en attente concernant le système de traitement d'eau règlerait ce problème. | The release from hold of applications for water treatment systems would address this problem. |
Il a dit qu'il règlerait ça. | He said it'll be fixed. |
Sinon, il règlerait ça. | If he were here, he'd take care of it. |
Si je ne laisse pas Laura seule pendant même 5 minutes, est-ce que cela règlerait le problème ? | If I will not leave Laura alone for any 5 minutes, will it solve the problem? |
Un nom différent pourrait éliminer la confusion, mais ne règlerait pas le problème plus profond de ce terme : la banalisation. | A different name will not address the term's deeper problem: overgeneralization. |
- Ca ne règlerait pas le problème... et reviendrait à fuir comme un lâche. | No, that won't solve it... that's like the cowards' way out. |
- Ca règlerait déjà une chose. | That'll fix one thing. |
Ecoutez, si je pouvais juste trouver un téléphone, j'appellerais mon bureau et on règlerait ça. | MAN: I'll get to the bottom of it. |
Ecoutez, si je pouvais juste trouver un téléphone, j'appellerais mon bureau et on règlerait ça. | I'm going to get to the bottom of this. |
Ecoutez, si je pouvais juste trouver un téléphone, j'appellerais mon bureau et on règlerait ça. | I'm gonna get to the bottom of this. |
Ecoutez, si je pouvais juste trouver un téléphone, j'appellerais mon bureau et on règlerait ça. | I'm gonna get to the bottom of it. |
Ecoutez, si je pouvais juste trouver un téléphone, j'appellerais mon bureau et on règlerait ça. | I will get to the bottom of this. Time. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !