régler
- Exemples
Même si tu me tues, ça ne règlera pas tes problèmes. | Even if you get me, it won't solve your problem. |
Pourquoi ne pas vous détendre, et on règlera ça demain matin ? | Why don't you just relax, and we'll sort it out in the morning? |
Promets-moi qu'on règlera ça à notre manière. | Promise me, we will handle this in our own way. |
Ça a mis le temps, mais on règlera ça aussi, bientôt. | It took a while, but we will soon settle that as well. |
Nous espérons que la Commission règlera ce problème. | That is the issue we hope the Commission will address. |
Quand tu iras mieux, on règlera ça. | When you get better, we'll solve this. |
C’est la loi de rétribution qui règlera la situation. | The law of recompense will deal with the situation. |
Ok, on règlera les détails plus tard, mais c'est... c'est vraiment gentil. | Okay, we'll nail down the specifics later, but that... that's really nice. |
On règlera tout ça par la suite, bien sûr. | Well, we can work all that out, of course. |
Dis-lui qu'on règlera son problème demain. | Tell him we'll fix his problem tomorrow. |
Mais l'argent ne règlera pas ça, Palmer. | But you can't fix this with money, Palmer. |
Une fois que je serai de retour dans l'unité, ça se règlera tout seul. | Once I'm back in the unit, things will right themselves. |
Bon, on règlera tout ça au petit-déjeuner. | Look, we'll get it all sorted out over breakfast. |
Quand on sera à Rio Seco, on règlera nos affaires entre nous. | When we get to Rio Seco, we'll take care of the business between us. |
Mais cela règlera pas le problème. N'est-ce pas ? | That won't solve the problem, will it? |
Ce problème ne se règlera pas tout seul. | The problem is not going to fix itself. |
Christopher, obéis et on règlera ça. Vous ne pigez pas ? | Christopher, walk this way and we'll work it out. |
Elle vous dira le nom de son amie, et on règlera tout ça. | She'll tell you her friend's name, and we'll get this all sorted out. |
Cependant, la coopération administrative ne règlera pas tout, Monsieur le Commissaire. | Administrative cooperation is not enough, though, Commissioner. |
Christopher, obéis et on règlera ça. | Christopher, walk this way and we'll work it out. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !