régler

Ils règlent leurs comptes karmiques et rentrent à la maison.
They settle their karmic accounts and return home.
Vous devriez plutôt appeler les flics pour qu'ils règlent ça.
Maybe you should call the cops so they'll handle it.
Alors ils règlent leurs pieds saints sur le sol sacré de Kanchi.
Then they set their holy feet on the sacred soil of Kanchi.
Il y a plusieurs facteurs qui règlent l'angiogenèse.
There are several factors that regulate angiogenesis.
Des Constitutions approuvées par le Saint-Siège règlent ses engagements pastoraux.
The Constitutions, approved by the Holy See, define its pastoral commitments.
Les fonctionnaires de la Mission règlent toutes les contraventions justifiées.
Staff members of the Mission pay all justified tickets.
L'hypothalamus effectue les hormones qui règlent le pituitary.
The hypothalamus makes hormones that regulate the pituitary.
Les parties règlent d'un commun accord les autres conséquences éventuelles.
The Parties shall settle by common consent any other consequences.
Les tours libres supplémentaires règlent le comptoir de tours à 3.
The extra free spins reset the spins counter to 3.
Ensemble, ces conditions règlent l’exploitation de ce site Internet.
Collectively, these terms govern the use of our website.
Tous les affichages de calendrier se règlent simplement via la couronne.
All the displays are easily adjusted via the crown.
Les expéditions à l’étranger se règlent par cartes de crédit.
Shipments abroad are payable against credit cards.
Ces rétinoïdes ont des propriétés anti-prolifératives et d'anti-apoptotique, qui règlent l'accroissement des keratinocytes.
These retinoids have anti-proliferative and anti-apoptotic properties, which regulate the growth of keratinocytes.
Les pédales et le volant se règlent à la taille du conducteur.
The pedals and the steering wheel adjust to the size of the driver.
Toutes ces députées, aujourd'hui, partagent, discutent et règlent leurs problèmes ensemble.
All these elected women now share, discuss and resolve their problems together.
Ces options règlent les paramètres du mixeur de la carte de capture vidéo.
These options set parameters of the mixer on the video capture card.
Ses poignées se règlent à la hauteur souhaitée pour garantir un transport équilibré.
Handles adjust to desired height to ensure balanced transport.
Parfois ces choses se règlent d'elles-mêmes.
Sometimes these things have a way of working themselves out.
Les parties règlent d'un commun accord les autres conséquences éventuelles de la dénonciation.
Parties shall settle by common consent any other consequences of termination.
En général, les gens règlent ça avant de se fiancer.
You know, most people deal with this stuff before they get engaged.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris