règlement de comptes
- Exemples
Il y a toujours un règlement de comptes. | There is always a reckoning. |
C'est un règlement de comptes ? | Is it a score? |
S'agirait-il d'un règlement de comptes ? | I mean, could this be payback? |
C'est un règlement de comptes ? | Was it the drugs? |
C'est sûrement un règlement de comptes. | The less they know about it, the better. |
C'est sûrement un règlement de comptes. | The less you know, the better. |
C'est sûrement un règlement de comptes. | The less they know, the better. |
Encore une fois, le règlement de comptes politiques sert d'argument à une reprise en main du paysage médiatique quand le gouvernement est en difficulté et confronté au mécontentement. | The government is meanwhile again using political score-settling as grounds for tightening its grip on the media at time when it is in difficulty and facing discontent. |
Cela ressemble à un règlement de comptes pour avoir essayé de voler l'un des gangs de trafiquants de drogue. | It looks like payoff for trying to rip off one of the drug gangs. |
Devons-nous nous transformer en un théâtre de règlement de comptes politiques nationaux ? | Must we become a theatre for settling national political scores? |
On dirait un règlement de comptes entre gangs. | It looks to be some sort of gang thing. |
Ou peut-être un règlement de comptes avec le type du magasin. | Or maybe there this beef with the guy who owned the shop. |
C'est une sorte de règlement de comptes. | So it's kind of like a grudge match. |
L'heure n'est donc pas à la division, à la discrimination ou au règlement de comptes entre factions. | Therefore, now is not the time for division, discrimination or factional score-settling. |
Si vous dépendait de moi, ce ne serait pas une négociation, mais un règlement de comptes ! | If it was up to me, this would not be a negotiation. |
C'est un règlement de comptes familial. | I think I'm in the middle of some family stuff. |
Ah ! si jamais Fix lui tombait sous la main, quel règlement de comptes ! | Ah, if Fix ever came within his reach, what a settling of accounts there would be! |
Par ailleurs, les débats utilisant des cartons bleus peuvent se transformer en un règlement de comptes interne entre partis. | Similarly, too, debates using blue cards may possibly turn into a settling of parties' internal scores. |
A l'époque, la DINA avait officiellement conclu à un règlement de comptes entre mouvements de guérilla. | At the time, DINA had officially concluded that they had become the victims of a settlement of accounts between Guerrilla movements. |
A l’époque, la DINA avait officiellement conclu à un règlement de comptes entre mouvements de guérilla. | At the time, DINA had officially concluded that they had become the victims of a settlement of accounts between Guerrilla movements. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !