râleur

Mon frère peut être un vieux râleur quand il veut.
My brother can be an old woman when he chooses.
Je ne suis pas un râleur, tout confus.
I am not a grouch, just confused.
Si c'est un râleur, attends que je prenne une cigarette.
Listen, if this is a breather... can you wait while I get a cigarette?
Je suis pas râleur de nature.
I'm not a moaner by nature you know.
C'est vrai, je suis un vieux râleur.
I guess I am an old crank.
Ne dis rien râleur.
Don't say anything snarky.
Alejandro est un râleur et un mauvais perdant.
Alejandro is a whiner and a bad loser.
Ne sois pas râleur et mange ta nourriture !
Don't be a moaner and eat your food!
Dire que la nourriture est froide ne fait pas de moi un râleur.
Saying that the food is cold doesn't make me a whinger.
Le vieux de la boutique est un râleur.
The old crock at the shop is a moaner.
Je ne supporte pas Pablo. C'est un vrai râleur.
I can't stand Pablo. He is such a whiner.
Ton frère est vraiment un râleur. Il s'est plaint toute la soirée.
Your brother is such a whiner. He complained the whole evening.
Javier est un enfant très râleur. Il ne veut jamais rien faire.
Javier is a very grumbling kid. He never wants to do anything.
Le romancier avait la réputation d'être un râleur.
The novelist had a reputation as a moaner.
Arrête d'être aussi râleur ! Tu t'es plaint pendant tout le voyage.
Stop being so whiny! You've been complaining the entire trip.
Ce n'est qu'une petite coupure, espèce de râleur !
That's just a small cut, you whiner!
Ce râleur que tu as pour frère s'est même plaint du temps qu'il faisait.
That whiner you have for a brother complained even about the weather.
Oncle Mauricio est un râleur. Heureusement qu’on ne le voit pas très souvent !
Uncle Mauricio is a nag. It's a good thing we don't see him that often!
Je ne supporte pas ce râleur ! Il trouve toujours quelque chose qui ne va pas.
I can't stand that whiner! He can find fault with anything.
Honnêtement, tu es vraiment un râleur. Et il n'y a rien de pire qu'une personne qui râle tout le temps.
Honestly, you're such a nagger. And there's nothing worse than a constant nagger.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X