Les râles de plaisirs couvrent le bruit des cigales.
The groans of pleasure drown out the noise of cicadas.
Oh, j'adore quand tu râles.
Oh, I love it when you get stroppy.
Pourquoi tu râles autant ?
Why are you so grumpy?
Pourquoi tu râles autant ?
And why are you so grumpy?
Pourquoi tu râles ?
Why are you getting so upset?
Tu râles toujours après quelque chose.
You're always complaining about something.
Pourquoi tu râles ?
Why are you whining?
Pourquoi tu râles autant ?
Why are you so hostile?
Pourquoi tu râles ?
Why are you so upset?
Pourquoi tu râles ?
Why are you nagging me?
Et ensuite, tu râles. Je peux plus bosser !
Now things got out of hand and you're blaming me.
Pourquoi tu râles ?
Why are you sulking?
Pourquoi tu râles ?
Why are you complaining?
Quelques minutes plus tard, les râles de bonheur de celui qu'on sodomise se font entendre.
A few minutes later, the moans of happiness of the one who is sodomized are heard.
Pourquoi tu râles ?
Why are you stirring things up?
Pourquoi tu râles ?
What are you whining about?
Pourquoi tu râles ?
What are you crying about?
Pourquoi tu râles ?
What are you so cross about?
Pourquoi tu râles ?
What are you pouting for?
Pourquoi tu râles ?
What are you complaining about?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté