quotidiennement

Un petit-déjeuner buffet est servi quotidiennement dans le bâtiment principal.
A buffet breakfast is served daily in the main building.
Un petit-déjeuner continental est servi quotidiennement dans la salle à manger.
A continental breakfast is served daily in the dining room.
Notre bataille spirituelle intensifia, et nos tests physiques continua quotidiennement.
Our spiritual battle intensified, and our physical trials continued daily.
Mangez au moins cinq portions des fruits et des légumes quotidiennement.
Eat at least five servings of fruits and vegetables daily.
Mais le thé à boire quotidiennement peut améliorer votre santé.
But the drinking tea daily can actually improve your health.
À l'âge de 14 ans, 600 milligrammes devraient être consommés quotidiennement.
At the age of 14 years, 600 milligrams should be consumed daily.
Prenez Abilify une fois quotidiennement avec ou sans nourriture.
Take Abilify once a daily with or without food.
La première liste est sortie aujourd'hui et sera actualisée quotidiennement.
The first list is out today and will be updated daily.
Le nettoyage est effectué quotidiennement par un personnel professionnel et qualifié.
Cleaning is carried out daily by a professional and qualified staff.
Le service de nettoyage est assuré quotidiennement, sauf pour la cuisine.
Cleaning service is provided daily, except for the kitchen.
La bataille entre ces deux mots se poursuit quotidiennement.
The battle between these two words goes on daily.
Un petit-déjeuner sucré et salé est servi quotidiennement en chambre.
A sweet and savoury breakfast is served daily in your room.
Prendre quotidiennement 2 capsules, 1 matin et 1 soir.
Take 2 capsules daily, 1 morning and 1 evening.
Toute personne gère quelque chose quotidiennement, plus ou moins bien.
Everyone manages something daily, more or less well.
Nos piscines sont bien entendu sécurisées et contrôlées quotidiennement.
Our pools are of course secured and checked daily.
De nouveaux idées et projets sont annoncés par la compagnie presque quotidiennement.
New ideas and projects are announced by the company almost daily.
Elle cuisine pour lui quotidiennement, mais il ne l'apprécie pas.
She cooks for him every day, but he doesn't appreciate it.
Le restaurant Big Apple sert un copieux petit-déjeuner buffet quotidiennement.
Big Apple Restaurant serves a rich breakfast buffet daily.
La majorité des informations présentées sur ce site est réactualisée quotidiennement.
Most of the information presented on this site is updated daily.
Un petit-déjeuner buffet est servi quotidiennement dans la salle à manger.
A buffet breakfast is served daily in the breakfast room.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie