quote-part

Cette quote-part, en effet, n’appartient pas au groupe.
This share, in fact, does not belong to the group.
Cette quote-part devrait atteindre 90 % en 2016.
This proportion is expected to reach 90 per cent in 2016.
J'ai passé plusieurs heures du centre et ai accompli ma quote-part.
I spent several hours downtown and fulfilled my quota.
Et nous, quelle serait notre quote-part ?
And us, what will be our quota?
Pourtant, beaucoup d'entre eux ont réussi à régler leur quote-part.
Even so, many managed to pay their dues.
Elles ont eu leur quote-part au parlement.
They had their quota in parliament.
Nous avons évalué notre quote-part aux alentours de 8 millions d’euros.
We have estimated that our share will be around EUR 8 million.
Les Parties ont régulièrement payé leur quote-part, à quelques exceptions près.
Parties have paid their dues on a regular basis, with a few exceptions.
Encours ou capitalisation boursière en euros, exprimés en quote-part de données d’encours.
Amounts outstanding or market capitalisation in euro, expressed as share of stock data.
La contribution est composée d’une contribution fixe et d’une quote-part variable.
The membership contribution shall be composed of a fixed contribution and a variable share.
Dans nombre de pays, la quote-part de l’État se trouve ainsi encore augmentée.
In many states, the public-sector share even expanded as a result.
C'est pourquoi les États Membres doivent acquitter leur quote-part en totalité et en temps voulu.
Member States must therefore pay their assessed contributions in full and on time.
Une quote-part est déterminée :
A pro rata share is determined by:
Pour la quote-part des revenus financiers, elle est soumise à la fiscalité des valeurs mobilières.
For the share of investment income, it is subject to the taxation of securities.
Pour la quote-part des revenus financiers, elle est soumise à la fiscalité des valeurs mobilières.
For the share of interest income, it is subject to the taxation of securities.
La quote-part que le commissaire propose d'allouer au dialogue science/société est inadéquate.
The sums allocated in the Commissioner's proposal for science and society were inadequate.
La quote-part de toutes les autres organisations a été inférieure à 5 %.
All other organizations each were billed less than 5 per cent of the total cost.
La quote-part détermine en grande partie l’influence qu’exerce le pays membre dans les décisions du FMI.
The quota largely determines a member's voting power in IMF decisions.
Le système a prévu une bonification de nourriture pour la production au-dessus de la quote-part.
The system however provided for a food bonus for production in excess of the quota.
C'est pratiquement l'inverse, puisque cette quote-part représente désormais à peine plus d'un pour cent.
It is almost the reverse, because the national quotas account for just over one per cent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X