quota

Spécifie que vous définirez des propriétés personnalisées pour le quota.
Specifies that you will define custom properties for the quota.
Le quota est passé à 40 % pour la période 2000-2003.
The quota was raised to 40% for the period 2000-2003.
Supposons dans votre pays, vous avez un certain quota d'immigration.
Suppose in your country, you have got some quota for immigration.
Et l'an dernier, le quota était la moitié de cette année.
And last year, the quota was half of this year.
Depuis, ce quota a été porté à 40 %.
Since then, the quota has been raised to 40%.
Il y a un quota dans les instances de Syriza.
There is a quota for the bodies in Syriza.
Les femmes ont juste augmenté le quota, qui est maintenant de 50 %.
Women have just raised the quota, which now is 50%.
Par ailleurs, ce quota devrait être de 50 %.
Furthermore, this quota should be 50 per cent.
Temps de calcul insuffisante (vérifier le quota pour votre type de compte)
Insufficient computing time (check the quota for your account type)
Il est prélevé sur chaque tonne de quota additionnel allouée.
It shall be collected per tonne of additional quota allocated.
Celui-ci est prélevé sur chaque tonne de quota supplémentaire alloué.
It shall be collected per tonne of supplementary quota allocated.
Ce libellé sous-entend-il l'application d'un système de quota ?
Does this language imply the application of a quota system?
Les captures d’espèces associées sont à imputer sur ce quota.
Catches of associated species to be counted against this quota.
Vous avez déjà atteint votre quota de groupes.
You already reached your quota of groups.
Nous réclamons de la transparence et un quota adapté.
We call for transparency and an adjusted quota.
Ce quota a été appliqué aux élections de 2000.
That quota was applied in the election activity in 2000.
Pour toutes ces raisons, il n'est pas prévu d'assouplir le quota.
For these reasons, there is no plan to relax the quota.
Dropbox Paper n'utilise pas le quota de stockage de votre équipe.
Dropbox Paper does not use any of your team's storage quota.
Jusqu'en 2005, on n'a fixé aucun quota pour les femmes.
Until 2005 there was no reserved quota for women.
À déduire de la part norvégienne du TAC (quota d'accès).
To be deducted from Norway's share of the TAC (access quota).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer