quivering

Those Members follow the trade unions like quivering lapdogs.
Ces députés suivent les syndicats comme des chiens de salon froussards.
So let our first meeting will be filled with romance, gentle kisses, quivering arms.
Donc, laissez notre première réunion sera remplie de romance, doux baisers, frémissant bras.
We have heard enough quivering voices.
Nous en avons assez des trémolos dans la voix.
So today we see a little quivering on this side, then good news!
Si aujourd’hui nous voyons un peu de frémissement de ce côté-là, alors bonne nouvelle !
He had long, quivering fingers as agile and restless as the antennae of an insect.
Il possédait de longs doigts frémissants, aussi agiles et alertes que des antennes d’insecte.
He had long, quivering fingers as agile and restless as the antennae of an insect.
Il avait de longs doigts, aussi agiles et aussi mobiles que les antennes d’un insecte.
He had long, quivering fingers as agile and restless as the antennae of an insect.
Il avait de longs doigts, aussi agiles et aussi mobiles que les antennes d’un insecte. Mr.
Instantly one of those long arms glided like a snake into the opening, and twenty others were quivering above.
Aussitôt un de ces longs bras se glissa comme un serpent par l'ouverture, et vingt autres s'agitèrent au-dessus.
Behind the bare trees on the corner by the turning, the blue lights were quivering.
La lumière bleue du gyrophare tremblotait derrière les arbres dénudés au coin de la rue transversale.
Instantly one of those long arms glided like a snake into the opening, and twenty others were quivering above.
Aussitôt un de ces longs bras se glissa comme un serpent par l’ouverture, et vingt autres s’agitèrent au-dessus.
The choruses, quivering with sensibility, plead in favor of a new belief, one which knows forgiveness.
Les choeurs, tremblant avec la sensibilité, parlent en faveur en faveur d'une nouvelle croyance, une qui sait la rémission.
The more I feel that hum, the more this strange, quivering, uncocooned, alive non-titan feels like me.
Plus je ressens ce bourdonnement, plus je m'accepte comme ce tout nouveau non-titan, étrange, frémissant et découverte.
Presented in plates of 48 small squares, it cooks in 90 seconds in a quivering bubble and is tasted natural in accompaniment.
Présentée en plaques de 48 petits carrés, elle cuit en 90 secondes dans un bouillon frémissant et se déguste nature en accompagnement.
When we watch with great patience, watch without any sense of the watcher, watch those birds, those droplets on the quivering leaves, the bees and the flowers and the long trail of ants, then time ceases, time has a stop.
Quand nous observons avec une grande patience, sans ressentir l'observateur, quand nous regardons ces oiseaux, ces petites gouttes sur les feuilles frémissantes, les abeilles et les fleurs, la longue cohorte des fourmis, alors le temps s'arrête, le temps prend fin.
They are surprised and disappointed to see His eyes fill with tears, and His body rock to and fro like a tree before the tempest, while a wail of anguish bursts from His quivering lips, as if from the depths of a broken heart.
On est surpris et déçu par les larmes qui emplissent ses yeux ; son corps tressaille comme un arbre secoué par la tempête, et des lamentations douloureuses, paraissant sortir des profondeurs d'un coeur brisé, jaillissent de ses lèvres tremblantes.
Regina gently caressed Carlos' quivering lips with the tip of her finger.
Regina caressa doucement les lèvres tremblantes de Carlos du bout de son doigt.
My next door neighbor speaks with a quivering voice which is hard to understand.
Ma voisine d'à côté parle avec une voix tremblante qu'on a du mal à comprendre.
"Do you really want to?" - "Yes, I do," she said with her soft, quivering voice.
« Tu le veux vraiment ? » — « Oui, je le veux », dit-elle de sa voix douce et tremblante.
Its deck was covered with dark, quivering shadows.
Le pont était couvert d'ombres noires qui s'agitaient.
Urantia is now quivering on the very brink of one of its most amazing and enthralling epochs of social readjustment, moral quickening, and spiritual enlightenment.
Une révélation nouvelle et plus complète de la religion de Jésus est d’une de ses époques les plus stupéfiantes et passionnantes de rajustement social, de stimulation morale et d’illumination spirituelle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar