qui traîne en longueur

De là une époque, qui traîne en longueur, de convulsions économiques et politiques.
Hence arises the protracted epoch of economic and political convulsions.
Sans attendre une réforme qui traîne en longueur, nous pourrions avancer rapidement dans plusieurs domaines.
Without waiting for a lengthy and time-consuming exercise, we could move rapidly in several areas.
Parallèlement, je voudrais demander au Conseil et à la Commission de surveiller étroitement la mise en œuvre de cette question qui traîne en longueur.
At the same time, I would ask the Council and Commission to closely monitor the implementation of this long drawn-out issue.
Je pense au processus de paix qui traîne en longueur en Irlande du Nord, je pense au processus de paix qui traîne en longueur au Pays Basque.
I have in mind the peace processes that are dragging on in Northern Ireland and the Basque country.
Tout le monde sait que la Corée du Sud reste un pays très militarisé. Le conflit, qui traîne en longueur avec la Corée du Nord, est un rappel permanent de cette militarisation.
It is well known that South Korea is a militarised country, with the protracted conflict with North Korea being a permanent reminder of this militarisation.
Après ce débat qui dure depuis tant d’années, j’espère sincèrement que nous allons avoir une réelle possibilité de parvenir � un accord sur cette question qui traîne en longueur depuis si longtemps.
I sincerely hope that, after such a drawn-out debate over so many years, we will be faced with the real possibility of reaching an agreement on this issue which has been dragging on for such a long time.
Nous sommes maintenant obligés de travailler avec des conventions entrées en vigueur après une procédure de ratification qui traîne en longueur, pour peu qu'elles parviennent à ce stade.
At the same time, I believe the difficulties surrounding the ratification of the conventions bring the spotlight to bear on the intergovernmental nature of the third pillar - as some of you have also stated in the debate.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant