qui se respecte
- Exemples
Enfin, comme tout Scorpion qui se respecte, il n'a qu'une seule parole. | Also, like any self-respecting Scorpio, he only has one word. |
Aussi, comme tout Dragon qui se respecte, il a besoin de briller et d'impressionner. | Also, like any self-respecting Dragon, he needs to shine and impress. |
Aucun homme qui se respecte ne peut pas refuserfemme, si elle avait demandé de l'aide. | No self-respecting man can not refusewoman, if she had asked for help. |
En hybride qui se respecte, la Prius associe le familier et l'étrange. | As befits a hybrid, the Prius combines the familiar and the strange. |
Tout démocrate qui se respecte doit accepter la critique de son action politique. | Any self-respecting democrat must accept criticism of his or her political actions. |
Aucun pays qui se respecte ne saurait approuver une telle démarche. | No self-respecting country could endorse that approach. |
C'est pourquoi toute femme qui se respecte doit s'occuper d'une garde-robe de nuit décente. | That's why every self-respecting woman should take care of a decent night wardrobe. |
Par conséquent, dans toute organisation qui se respecte, un programme d'adaptation du travail doit être développé. | Therefore, in each self-respecting organization, a program of labor adaptation must be developed. |
Leurs bières sont déjà à la carte de tout café qui se respecte dans la capitale. | Their beers are already on the menu of every self-respecting café in the capital. |
Eh bien, quel genre d'homme qui se respecte laissera les bévues d'une femme sans surveillance ? | Well, what kind of self-respecting man will leave a woman's blunders unattended? |
Le nom de ce wakizashi fait référence au code que chaque samouraï qui se respecte devrait suivre. | The name of this wakizashi refers to the code that every self-respecting samurai should follow. |
La ville possède de nombreux attraits, et il est du devoir de chaque touriste qui se respecte pour les voir tous. | The city has many attractions, and it is the duty of every self-respecting tourist to see them all. |
Par conséquent, toute entreprise française qui se respecte recueille des échantillons d'écriture de tous ceux qui vont rejoindre ses rangs. | Therefore, any self-respecting French firm collects handwriting samples from everyone who is going to join its ranks. |
Une chose que tout agent frontalier qui se respecte dira est qu’il nous protège des terroristes. | The other thing that any self-respecting Border Patrol agent will tell you is that they are protecting us from terrorists. |
Le reste, comme ce rapport, est humiliant pour les femmes et toute femme qui se respecte devrait le trouver insultant. | Anything else, like this report, is demeaning to women, and any self-respecting woman should find this report offensive. |
Voilà pourquoi notre pleine brogue Oxford, The Vichy, est parfait pour briser le monochrome dans la garde-robe de tout homme qui se respecte. | This is why our Oxford full brogue, The Vichy, is perfect to break the monochrome in the wardrobe of any self-respecting man. |
Imprimé avec des étoiles et portant le nom de la Maison, elle est parfaite pour l'entraînement de chaque victime de la mode qui se respecte. | Printed with stars and the name of the Maison, it's perfect for the workouts of every self-respecting fashion victim. |
Quant à Cádiz, tout golfeur qui se respecte la connaît, grâce au déroulement de la Ryder Cup à Sotogrande en 1997. | As for Cádiz, any self-respecting golfer should know of this area thanks to the Ryder Cup held here in Sotogrande in 1997. |
Si le Dragon d’Eau est prêt au compromis, il cherchera cependant toujours à imposer son autorité, comme tout Dragon qui se respecte. | If the Water Dragon is ready to compromise, that doesn't mean he won't ultimately seek to impose his authority, like any self-respecting Dragon. |
Ça ne serait pas raisonnable, ça ne serait pas responsable, ça ne serait pas digne d'un homme d'État qui se respecte. | That would not be reasonable, it would not be responsible and it would not be worthy of a self-respecting statesman. |
