qui convient

Trouvez le Service Cloud Lightning qui convient à votre entreprise.
Find the right Service Cloud Lightning fit for your business.
Un test d’évaluation détermine le niveau qui convient à l’étudiant.
A placement test determines the appropriate level for each student.
S’il vous plaît choisissez la question qui convient à votre requête.
Please select the question relating to your query.
En outre, il est un complément qui convient parfaitement à n’importe quelle circonstance.
Moreover, it is a complement that is perfectly suited to any circumstance.
Vous avez fait plus que le travail qui convient.
Look, you've done more than the job calls for.
Vous pouvez choisir la meilleure option qui convient à votre situation.
You can choose the option that best suits your situation.
Il a été un arrangement qui convient Ostrowski très bien.
It was an arrangement which suited Ostrowski very well indeed.
Ils sont d'une taille (très grande) qui convient aux adultes.
They are one size (very large) which is suitable for adults.
Vous trouverez certainement celui qui convient à vos besoins.
You will definitely find the one that suits your needs.
Jouet très résistant qui convient à votre instinct naturel à jouer.
Very durable toy that suits your natural instinct to play.
Il est si compact, léger qui convient pour les voyages d'utilisation.
It is so compact, lightweight that suitable for traveling use.
Choisir parmi la collection et choisir ceux qui convient le mieux.
Choose from the collection and select those that fits better.
Il suffit de choisir celui qui convient à vos besoins.
Just choose the one that is suitable to your need.
FERTIGOFOL est un produit polyvalent qui convient à de nombreuses cultures.
FERTIGOFOL is a polyvalent product which is suitable to numerous crops.
Trouvez un costume qui convient parfaitement à chacune des trois princesses.
Find a costume that suits each of the three princesses perfectly.
Vous pouvez choisir l'option qui convient le mieux à vous.
You can choose the option that better suits you.
Choisissez la configuration qui convient le mieux à vos processus.
Choose the configuration that best suits your process.
Choisissez le niveau de service qui convient le mieux à vos besoins.
Choose the level of service that best suits your needs.
L'abondance de jeux en ligne pour choisir celui qui convient.
The abundance of online games to select the appropriate one.
Jouez à un niveau qui convient à vos finances.
Play on a level that suits your finances.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X