questioning

As in the previous day, the judge began the questioning.
Comme dans la journée précédente, le juge a commencé l'interrogatoire.
Abdelmonim Aljak was too weak to attend the questioning.
Abdelmoneim Aljak était trop faible pour assister à l’interrogatoire.
You have the right to an attorney present during questioning.
Vous avez le droit à un avocat pendant votre interrogatoire.
The Council will not accept any questioning of these objectives.
Le Conseil n'acceptera aucune remise en cause de ces objectifs.
The other two were detained and taken for questioning.
Les deux autres ont été arrêtés et transférés pour interrogatoire.
Sir, we're gonna have to bring you in for questioning.
Monsieur, nous allons devoir vous amener pour un interrogatoire.
You have the right to an attorney present during questioning.
Vous avez le droit à un avocat durant l'interrogatoire.
In Bahrain, special rules were applied to the questioning of children.
Au Bahreïn, des règles spéciales étaient appliquées à l'interrogatoire des enfants.
We're not questioning them, which is why you're here.
On ne les interroge pas, c'est pourquoi vous êtes là.
They asked me to return for questioning on the following week.
Ils m'ont demandés de retourner pour interroger la semaine suivante.
Are you questioning my love for this baby?
Tu mets en doute mon amour pour ce bébé ?
The form of questioning used is transparent and open-ended.
La forme de l'interrogatoire utilisée est transparente et libre.
This line of questioning is a waste of time.
Cette ligne de questionner est un gaspillage de temps.
During questioning, I asked him what happened to his family.
À l'interrogatoire, j'ai demandé ce qui était arrivé à sa famille.
During these additional periods of time, questioning must be suspended.
Pendant ces périodes supplémentaires, l'interrogatoire doit être interrompu.
Is the lawyer permitted to be present during questioning?
L'avocat est-il autorisé à être présent lors des interrogatoires ?
Both journalists were summoned for questioning on 30 March.
Les deux journalistes ont été convoqués le 30 mars pour interrogatoire.
It means that you're gonna stop this irresponsible line of questioning.
Ça veut dire que vous allez arrêter cet interrogatoire irresponsable.
You have the right to have an attorney during questioning.
Vous avez le droit d'avoir un avocat présent durant cet interrogatoire.
Frustrated with the settlement cheque, you ring the company for questioning.
Frustré avec le chèque de règlement, vous sonnez la compagnie pour l'interrogation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X