question subsidiaire
- Exemples
Aucun document n'a été présenté au titre de cette question subsidiaire. | No documents were submitted under this sub-item. |
Pour les documents dont la Commission était saisie au titre de cette question subsidiaire, voir A/63/430. | For the documents before the Committee under this sub-item, see A/63/430. |
Ce point est devenu une question subsidiaire conformément à la décision 60/537 du 16 décembre 2005. | This item has become a sub-item in accordance with decision 60/537 of 16 December 2005. |
À la même session, l'Assemblée générale a décidé d'examiner cette question subsidiaire à sa soixantième session (résolution 59/238). | At the same session, the General Assembly decided to consider the sub-item at its sixtieth session (resolution 59/238). |
Elle s'est prononcée sur la question subsidiaire b) à ses 24e et 30e séances, les 4 et 26 novembre 2008. | Action on sub-item (b) was taken at the 24th and 30th meetings, on 4 and 26 November 2008. |
Elle s'est prononcée sur la question subsidiaire d) à ses 24e et 29e séances, les 4 et 25 novembre 2008. | Action on sub-item (d) was taken at the 24th and 29th meetings, on 4 and 25 November 2008. |
La Troisième Commission a examiné cette question subsidiaire à ses 32e et 56e séances, respectivement tenues les 1er et 20 novembre 2002. | The Third Committee considered the sub-item at its 32nd and 56th meetings, on 1 and 20 November 2002. |
Elle s'est prononcée sur la question subsidiaire d) à ses 28e et 30e séances, les 20 et 26 novembre 2008. | Action on sub-item (d) was taken at the 28th and 30th meetings, on 20 and 26 November 2008. |
Dans son dispositif, il décide d'inscrire la même question subsidiaire à l'ordre du jour provisoire de la soixante et unième session. | In its operative paragraph, it decides to include the same sub-item in the provisional agenda of the sixty-first session. |
L'examen de cette question subsidiaire par la Commission est consigné dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/62/SR.23 et 31). | An account of the Committee's consideration of the sub-item is contained in the relevant summary records (A/C.2/62/SR.23 and 31). |
La Troisième Commission a tenu un débat général sur la question subsidiaire à ses 18e et 19e séances, le 21 octobre 2008. | The Third Committee held a general discussion on the sub-item at its 18th and 19th meetings, on 21 October 2008. |
On trouvera un résumé des débats de la Commission sur cette question subsidiaire dans le compte rendu analytique correspondant (A/C.2/62/SR.29). | An account of the Committee's consideration of the sub-item is contained in the relevant summary record (A/C.2/62/SR.29). |
La Commission s'est prononcée sur la question subsidiaire d) à ses 21e et 30e séances, les 5 et 30 novembre 2007. | Action on sub-item (d) was taken at the 21st and 30th meetings, on 5 and 30 November 2007. |
Elle s'est prononcée sur la question subsidiaire b) à ses 25e et 35e séances, les 9 novembre et 13 décembre 2005. | Action on sub-item (b) was taken at the 25th and 35th meetings, on 9 November and 13 December 2005. |
Elle s'est prononcée sur la question subsidiaire b) à ses 26e et 32e séances, les 13 novembre et 7 décembre 2007. | Action on sub-item (b) was taken at the 26th and 32nd meetings, on 13 November and 7 December 2007. |
Elle s'est prononcée sur la question subsidiaire f) à ses 24e et 31e séances, les 4 novembre et 11 décembre 2008. | Action on sub-item (f) was taken at the 24th and 31st meetings, on 4 November and 11 December 2008. |
Elle a pris une décision sur la question subsidiaire e) à ses 18e et 36e séances, les 27 octobre et 24 novembre 2004. | Action on sub-item (e) was taken at the 18th and 36th meetings, on 27 October and 24 November 2004. |
Elle a pris une décision sur la question subsidiaire c) à ses 36e et 39e séances, les 24 novembre et 14 décembre 2004. | Action on sub-item (c) was taken at the 36th and 39th meetings, on 24 November and 14 December 2004. |
La teneur de son débat sur la question subsidiaire est consignée dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.2/60/SR.25, 37 et 38). | An account of the Committee's consideration of the sub-item is contained in the relevant summary records (A/C.2/60/SR.25, 37 and 38). |
L'examen de cette question subsidiaire par la Commission est consigné dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/61/SR.25, 30, 31 et 33). | An account of the Committee's consideration of the sub-item is contained in the relevant summary records (A/C.2/61/SR.25, 30, 31 and 33). |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !