query
- Exemples
It included quotations from business leaders whom McGaughey had queried. | Elle comprenait des citations de chefs d'entreprise qui McGaughey avait interrogés. |
Now it can be queried by you or any application. | Ils peuvent ensuite être consultés par vous-même ou toute application. |
All parameters can be conveniently called up, set, queried and documented. | Tous les paramètres peuvent être commodément appelés, réglés, interrogés et enregistrés. |
All parameters can be conveniently called up, set, queried and documented. | Tous les paramètres peuvent être commodément visualisés, réglés, interrogés et documentés. |
Individual and additional elements of the locale categories can be queried. | Des éléments individuels et supplémentaires des catégories de localisation peuvent être interrogés. |
The datasets fetched can be queried with parameters. | Les jeux de données récupérés peuvent être cherchés avec des paramètres. |
If the answer is yes, the name and use will be queried. | Si la réponse est positive, un nom et une utilisation seront demandés. |
Others queried the language of the proposal. | D'autres se sont interrogées sur le libellé de la proposition. |
They also queried the losses made by a related trading company. | Elle a également contesté les pertes enregistrées par la société commerciale liée. |
The use of sanitary and phytosanitary measures was also queried. | L'application de mesures sanitaires et phytosanitaires a également donné lieu à des questions. |
New Zealand queried what this recognition would entail. | La Nouvelle-Zélande a demandé ce qu’impliquerait cette reconnaissance. |
If locale is NULL, the current locale is only queried, not modified. | Si locale est NULL, la localisation courante est consultée, mais pas modifiée. |
Some delegations queried the interrelation of paragraphs (d) and (e). | Certaines délégations se sont interrogées sur le lien existant entre les alinéas d) et e). |
Some queried how the cuts had been prioritized. | Certaines demandent quelles priorités ont été établies pour ces coupures. |
The previous principle where clients queried the server periodically is no longer used. | Le principe précédent selon lequel les clients interrogeaient périodiquement le serveur n'est plus utilisé. |
IRAN queried about references to carbon storage and capture in PAs. | L'IRAN s'est enquis des références au stockage et à la capture de carbone dans les AP. |
It was queried whether both references to conflicts of interest in the proposal were necessary. | On s'est demandé si les deux références aux conflits d'intérêts dans la proposition étaient nécessaires. |
Some queried perceived limits in the scope of the evaluation. | Certaines ont mis en question ce qu'elles percevaient comme étant les limites de l'évaluation. |
DNS servers are queried in the order in which they are listed here. | Les serveurs DNS sont interrogés dans l’ordre où ils figurent dans cette liste. |
Could he have been an angel from heaven? they queried. | Et l'on se demandait si ce n'était pas un ange du ciel. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !