It included quotations from business leaders whom McGaughey had queried.
Elle comprenait des citations de chefs d'entreprise qui McGaughey avait interrogés.
Now it can be queried by you or any application.
Ils peuvent ensuite être consultés par vous-même ou toute application.
All parameters can be conveniently called up, set, queried and documented.
Tous les paramètres peuvent être commodément appelés, réglés, interrogés et enregistrés.
All parameters can be conveniently called up, set, queried and documented.
Tous les paramètres peuvent être commodément visualisés, réglés, interrogés et documentés.
Individual and additional elements of the locale categories can be queried.
Des éléments individuels et supplémentaires des catégories de localisation peuvent être interrogés.
The datasets fetched can be queried with parameters.
Les jeux de données récupérés peuvent être cherchés avec des paramètres.
If the answer is yes, the name and use will be queried.
Si la réponse est positive, un nom et une utilisation seront demandés.
Others queried the language of the proposal.
D'autres se sont interrogées sur le libellé de la proposition.
They also queried the losses made by a related trading company.
Elle a également contesté les pertes enregistrées par la société commerciale liée.
The use of sanitary and phytosanitary measures was also queried.
L'application de mesures sanitaires et phytosanitaires a également donné lieu à des questions.
New Zealand queried what this recognition would entail.
La Nouvelle-Zélande a demandé ce qu’impliquerait cette reconnaissance.
If locale is NULL, the current locale is only queried, not modified.
Si locale est NULL, la localisation courante est consultée, mais pas modifiée.
Some delegations queried the interrelation of paragraphs (d) and (e).
Certaines délégations se sont interrogées sur le lien existant entre les alinéas d) et e).
Some queried how the cuts had been prioritized.
Certaines demandent quelles priorités ont été établies pour ces coupures.
The previous principle where clients queried the server periodically is no longer used.
Le principe précédent selon lequel les clients interrogeaient périodiquement le serveur n'est plus utilisé.
IRAN queried about references to carbon storage and capture in PAs.
L'IRAN s'est enquis des références au stockage et à la capture de carbone dans les AP.
It was queried whether both references to conflicts of interest in the proposal were necessary.
On s'est demandé si les deux références aux conflits d'intérêts dans la proposition étaient nécessaires.
Some queried perceived limits in the scope of the evaluation.
Certaines ont mis en question ce qu'elles percevaient comme étant les limites de l'évaluation.
DNS servers are queried in the order in which they are listed here.
Les serveurs DNS sont interrogés dans l’ordre où ils figurent dans cette liste.
Could he have been an angel from heaven? they queried.
Et l'on se demandait si ce n'était pas un ange du ciel.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie